
Нижче наведено текст пісні Medley (I Wish We'd All Been Ready / UFO) , виконавця - Larry Norman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Larry Norman
I’m walking a path,
following some steps.
The road I’m travelling on
is rough, but I’m safe.
'Cause You have taken me by my hand
and Your words are the signs that I must follow.
You guide me through my sorrow.
But there will be days
my eyes become blinded
and I will stumble
and I will fall.
But then You’ll fill my heart with peace.
You’ll touch my eyes so that I can see
the place made for me!
Soon I will be home.
Soon I reach the promised land.
Soon I’ll meet Him face to face.
And He will say:
Now you can rest.
And when I see Him,
I freely can sing.
Blessed be my father,
all mighty king!
I lift my voice, singing His praise
'cause He has saved me by His loving grace.
This is why we sing.
REPEAT Someday I know, I will see Him!
Someday I know, I’ll be there!
Soon I will be home.
Soon I reach the promised land.
Soon I’ll meet Him face to face.
Finally!
Finally, I can rest.
Я йду стежкою,
дотримуючись деяких кроків.
Дорога, якою я їду
це жорстоко, але я в безпеці.
Бо Ти взяв мене за руку
і Твої слова є знаками, яких я маю наслідувати.
Ти ведеш мене крізь мою печаль.
Але будуть дні
мої очі сліпнуть
і я спіткнуся
і я впаду.
Але тоді Ти наповниш моє серце миром.
Ти торкнешся моїх очей, щоб я бачив
місце, створене для мене!
Скоро я буду вдома.
Незабаром я досягаю землі обітованої.
Незабаром я зустріну Його віч-на-віч.
І Він скаже:
Тепер можна відпочити.
І коли я бачу Його,
Я можу вільно співати.
Благословенний мій батько,
весь могутній царю!
Я підвищую голос, співаючи Його хвалу
бо Він врятував мене Своєю люблячою ласкою.
Ось чому ми співаємо.
ПОВТОРІТЬ Колись я знаю, я побачу Його!
Колись я знаю, я буду там!
Скоро я буду вдома.
Незабаром я досягаю землі обітованої.
Незабаром я зустріну Його віч-на-віч.
Нарешті!
Нарешті я можу відпочити.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди