Нижче наведено текст пісні 4 Piosenki , виконавця - Lao Che з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lao Che
Dawno, dawno temu wylazły spod ręki
W cztery strony świata, cztery piosenki
Pierwsza z nich pod butem w niedoli się wiła
Kosę na sztorc raz-dwa postawiła
Druga jeść nie chciała, nic, tylko kochała
Aż o Bożym świecie, dupa, zapomniała
Tu w bęben tak ochoczo waliła ta trzecia
Że trzewik z obcasem do tanga poleciał
Czwarta koślawe jakieś takie miała nutki
W zadek muł ją kopnął i wpadła do wygódki
Dawno, dawno temu …
Kolcu ból um, cztery piosenki
Dawno, dawno temu …
Do mnie o krok, cztery piosenki
Dawno, dawno temu …
Mak tak las krzak, cztery piosenki
Dawno, dawno temu …
No kot co w pło, cztery piosenki
Колись вони випали з рук
Чотири пісні на чотири сторони світу
Перший з них звивався від нещастя під ногою
Вона один чи два рази поставила косу вертикально
Інша не хотіла їсти, нічого, крім любові
Поки божий світ, дупа, забув
Тут третій так завзято стукав у барабан
Щоб туфелька танго полетіла
Четвертий мав кілька односторонніх нот
Мул вдарив її ногою в спину, і вона впала в туалет
Давно давно…
Спайк біль, чотири пісні
Давно давно…
Один крок до мене, чотири пісні
Давно давно…
Мак так кущ лісовий, чотири пісні
Давно давно…
Давай, котик, чотири пісні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди