Down by the Seine (Drowning) - Lanterna
С переводом

Down by the Seine (Drowning) - Lanterna

  • Альбом: Lanterna

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:42

Нижче наведено текст пісні Down by the Seine (Drowning) , виконавця - Lanterna з перекладом

Текст пісні Down by the Seine (Drowning) "

Оригінальний текст із перекладом

Down by the Seine (Drowning)

Lanterna

Оригинальный текст

Everybody in the garden dreams

This is my life

I’ll lose as I please

As they carefully avoid

Each other’s scheme

Everybody on the train

Has to get somewhere

If they knew the secrets I do

They wouldn’t dare

Please, baby

Please, baby

Please, baby

Not me

'Cause I can’t take the pretty words

And the hostility

A man in a car

Has such a gnawing in his gut

Exactly like the nausea

And it grew

And it grew

And it grew

Tired

Of drowning out my angry scream

Please, baby

Please, baby

Please, baby

Not me

'Cause I can’t take the pretty words

And the hostility

It’s such a long, long way to go it seems

To see a public

A measure of his

Through the tangled webs he wove

Reaching out for him

Everybody in the garden dreams

He is cool

Please, baby

Please, baby

Please, baby

Not me

'Cause I can’t take the pretty words

And the hostility

Please, baby

Please, baby

Please, baby

Not me

'Cause I can’t take the pretty words

And the hostility

Everybody in the garden dreams

This is my life

I’ll lose as I please

As they carefully avoid

Each other’s screams

Everybody on the train

Has to get somewhere

If they knew the secrets I do

They wouldn’t dare

Please, baby

Please, baby

Please, baby

Not me

'Cause I can’t take the pretty words

And the hostility

Перевод песни

Усі в саду мріють

Це моє життя

Я програю, як захочу

Тому що вони ретельно уникають

Схема один одного

Усі в поїзді

Треба кудись дістатися

Якби вони знали секрети, які я знаю

Вони б не наважилися

Будь ласка, дитино

Будь ласка, дитино

Будь ласка, дитино

Не я

Тому що я не можу сприймати гарні слова

І ворожість

Чоловік у машині

У нього таке гризе в кишку

Точно як нудота

І воно виросло

І воно виросло

І воно виросло

Втомився

Щоб заглушити мій гнівний крик

Будь ласка, дитино

Будь ласка, дитино

Будь ласка, дитино

Не я

Тому що я не можу сприймати гарні слова

І ворожість

Здається, це такий довгий, довгий шлях

Щоб побачити публічність

Його міра

Крізь заплутану павутину, яку він сплев

Потягнувшись до нього

Усі в саду мріють

Він крутий

Будь ласка, дитино

Будь ласка, дитино

Будь ласка, дитино

Не я

Тому що я не можу сприймати гарні слова

І ворожість

Будь ласка, дитино

Будь ласка, дитино

Будь ласка, дитино

Не я

Тому що я не можу сприймати гарні слова

І ворожість

Усі в саду мріють

Це моє життя

Я програю, як захочу

Тому що вони ретельно уникають

Крики один одного

Усі в поїзді

Треба кудись дістатися

Якби вони знали секрети, які я знаю

Вони б не наважилися

Будь ласка, дитино

Будь ласка, дитино

Будь ласка, дитино

Не я

Тому що я не можу сприймати гарні слова

І ворожість

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди