Down by the Seine - Lanterna
С переводом

Down by the Seine - Lanterna

  • Альбом: Lanterna

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:39

Нижче наведено текст пісні Down by the Seine , виконавця - Lanterna з перекладом

Текст пісні Down by the Seine "

Оригінальний текст із перекладом

Down by the Seine

Lanterna

Оригинальный текст

Everybody in the garden dreams

This is my life

I’ll lose as I please

As they carefully avoid

Each other’s scheme

Everybody on the train

Has to get somewhere

If they knew the secrets I do

They wouldn’t dare

Please, baby

Please, baby

Please, baby

Not me

'Cause I can’t take the pretty words

And the hostility

A man in a car

Has such a gnawing in his gut

Exactly like the nausea

And it grew

And it grew

And it grew

Tired

Of drowning out my angry scream

Please, baby

Please, baby

Please, baby

Not me

'Cause I can’t take the pretty words

And the hostility

It’s such a long, long way to go it seems

To see a public

A measure of his

Through the tangled webs he wove

Reaching out for him

Everybody in the garden dreams

He is cool

Please, baby

Please, baby

Please, baby

Not me

'Cause I can’t take the pretty words

And the hostility

Please, baby

Please, baby

Please, baby

Not me

'Cause I can’t take the pretty words

And the hostility

Everybody in the garden dreams

This is my life

I’ll lose as I please

As they carefully avoid

Each other’s screams

Everybody on the train

Has to get somewhere

If they knew the secrets I do

They wouldn’t dare

Please, baby

Please, baby

Please, baby

Not me

'Cause I can’t take the pretty words

And the hostility

Перевод песни

Усі в саду мріють

Це моє життя

Я програю, як заманеться

Як вони ретельно уникають

Схема один одного

Усі в потяг

Треба кудись дістатися

Якби вони знали секрети, які я роблю

Вони б не наважилися

Будь ласка, дитинко

Будь ласка, дитинко

Будь ласка, дитинко

Не я

Тому що я не можу прийняти гарних слів

І ворожість

Людина в автомобілі

У нього такий гриз у кишці

Точнісінько як нудота

І воно виросло

І воно виросло

І воно виросло

Втомилася

Щоб заглушити мій гнівний крик

Будь ласка, дитинко

Будь ласка, дитинко

Будь ласка, дитинко

Не я

Тому що я не можу прийняти гарних слів

І ворожість

Здається, це такий довгий, довгий шлях

Щоб побачити публіку

Його міра

Крізь заплутану мережу, яку він сплітав

Тягнутися до нього

Усі в саду мріють

Він крутий

Будь ласка, дитинко

Будь ласка, дитинко

Будь ласка, дитинко

Не я

Тому що я не можу прийняти гарних слів

І ворожість

Будь ласка, дитинко

Будь ласка, дитинко

Будь ласка, дитинко

Не я

Тому що я не можу прийняти гарних слів

І ворожість

Усі в саду мріють

Це моє життя

Я програю, як заманеться

Як вони ретельно уникають

Крики один одного

Усі в потяг

Треба кудись дістатися

Якби вони знали секрети, які я роблю

Вони б не наважилися

Будь ласка, дитинко

Будь ласка, дитинко

Будь ласка, дитинко

Не я

Тому що я не можу прийняти гарних слів

І ворожість

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди