Aurelia - LANKS
С переводом

Aurelia - LANKS

Альбом
Banquet EP
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
244160

Нижче наведено текст пісні Aurelia , виконавця - LANKS з перекладом

Текст пісні Aurelia "

Оригінальний текст із перекладом

Aurelia

LANKS

Оригинальный текст

I walk among the trees in the evening

Shadows that have opened in my mind

A heaviness slows my breathing

Somehow it speeds up time

Ascending from a cold stone wall

With jagged rocks cutting as I climb

Fading as I softly fall

Whisper to me where I lie

I’ll still love you when the morning comes

The morning never felt so bad

Do you ever really think about me?

The morning never felt so…

I’ll still love you when the moon it falls

You whisper to my wounded soul

So bitter but it tastes so sweet

I swam through a river I saw

Swimming under glass sheets three feet deep

I guess that’s why I didn’t hear you call

Caught up in emotions I can’t speak

Dear lover I am all exposed

Illuminated in your glow

I always knew I’d end up alone

Forever haunted by your ghost

I’ll still love you when the morning comes

The morning never felt so bad

Do you ever really think about me?

The morning never felt so

I’ll still love you when the moon it falls

You whisper to my wounded soul

So bitter but it tastes so sweet

Your love is a poison arrow through my heart

I try in vain to elude it

You paint me in your picture, distill me in your art

A heavy brush won’t remove it

I’ll still love you when the morning comes

The morning never felt so bad

Do you ever really think about me?

The morning never felt so

I’ll still love you when the moon it falls

You whisper to my wounded soul

So bitter but it tastes so sweet

Перевод песни

Я гуляю поміж дерев увечері

Тіні, що відкрилися в моїй свідомості

Важкість уповільнює моє дихання

Якимось чином це прискорює час

Підйом із холодної кам’яної стіни

З зубчастими скелями, що ріжуться, коли я піднімаюся

Згасаю, коли я тихенько падаю

Шепни мені, де я лежу

Я все одно буду любити тебе, коли настане ранок

Ранок ніколи не був таким поганим

Ти колись думаєш про мене?

Ранок ніколи не був таким…

Я все одно буду любити тебе, коли впаде місяць

Ти шепочеш моїй пораненій душі

Такий гіркий, але на смак так солодкий

Я проплив річку, яку бачив

Плавання під скляними листами глибиною три фути

Мабуть, тому я не чув твого дзвінка

Охоплений емоціями, я не можу говорити

Любий коханий, я уся викрита

Осяяється вашим сяйвом

Я завжди знав, що залишуся сам

Назавжди переслідує твій привид

Я все одно буду любити тебе, коли настане ранок

Ранок ніколи не був таким поганим

Ти колись думаєш про мене?

Ранок ніколи не був таким

Я все одно буду любити тебе, коли впаде місяць

Ти шепочеш моїй пораненій душі

Такий гіркий, але на смак так солодкий

Твоя любов — отруйна стріла в моєму серце

Я марно намагаюся уникнути цього

Ти малюєш мене на своєму малюнку, дистилюєш у своєму мистецтві

Важка щітка не видалить його

Я все одно буду любити тебе, коли настане ранок

Ранок ніколи не був таким поганим

Ти колись думаєш про мене?

Ранок ніколи не був таким

Я все одно буду любити тебе, коли впаде місяць

Ти шепочеш моїй пораненій душі

Такий гіркий, але на смак так солодкий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди