
Нижче наведено текст пісні Glow , виконавця - Lamiya з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lamiya
Come home quiet in the house just echo
What we once had I’m shaking
Losing my mind, keep waiting
For you to decide what you want
And all of a sudden you’re numb
And I hate what we have become
All I know is I’d give it my all over again
If this is really over
Then why won’t you let me go
'Cause you’ll be getting colder
'Cause my love seems to grow
If this is really over
Then why won’t you let me know
And while your heart is dying
My heart seems to
Glow, glow, glow, glow
Glow, glow, glow, glow
Young lovers, it was always you and me, we
Said we’d take on the world, we’re
Drifting further apart now
Can we make it back to shore
But now you’re frozen to the core
And my heart can’t take it no more
Still I give it my all over again
If this is really over
Then why won’t you let me go
'Cause you’ll be getting colder
'Cause my love seems to grow
If this is really over
Then why won’t you let me know
And while your heart is dying
My heart seems to glow
Tell me you want me back again, let’s promise that we’ll never leave
We had a good thing going
Can’t let a good thing go
Tell me you’ll fight for me again, let’s promise that you’ll stay with me
We had a good thing going
Can’t let a good thing go
Glow!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Never gonna let, never gonna let go
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Never gonna let, never gonna let go
If this is really over
Then why won’t you let me go
'Cause you’ll be getting colder
'Cause my love seems to grow
If this is really over
Then why won’t you let me know
And while your heart is dying
My heart seems to
Glow, glow, glow, glow
Glow, glow, glow, glow
Glow, glow, glow, glow
Glow, glow, glow, glow
Повертайся додому тихо, у домі просто луна
Те, що ми колись мали, я трушуся
Втрачаю розум, чекаю
Щоб ви вирішували, чого хочете
І раптом ти онімів
І я ненавиджу те, ким ми стали
Все, що я знаю, це те, що я б віддав своє знову
Якщо це справді закінчилося
Тоді чому ти не відпускаєш мене
Тому що тобі стане холодніше
Тому що моя любов, здається, зростає
Якщо це справді закінчилося
Тоді чому ви не даєте мені знати
І поки твоє серце вмирає
Здається, моє серце
Сяйво, сяйво, сяйво, сяйво
Сяйво, сяйво, сяйво, сяйво
Молоді закохані, це завжди були ти і я, ми
Сказали, що завоюємо світ, так і є
Віддаляючись далі один від одного
Чи зможемо ми повернутися до берега?
Але тепер ви замерзли до глибини душі
І моє серце більше не витримує
І все-таки я віддаю це знову
Якщо це справді закінчилося
Тоді чому ти не відпускаєш мене
Тому що тобі стане холодніше
Тому що моя любов, здається, зростає
Якщо це справді закінчилося
Тоді чому ви не даєте мені знати
І поки твоє серце вмирає
Моє серце ніби світиться
Скажи мені, що ти хочеш, щоб я повернувся, давай пообіцяємо, що ми ніколи не підемо
У нас була гарна справа
Не можна відпустити хорошу річ
Скажи мені, що ти будеш боротися за мене знову, давай пообіцяємо, що ти залишишся зі мною
У нас була гарна справа
Не можна відпустити хорошу річ
Сяйво!
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Ніколи не відпущу, ніколи не відпущу
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Ой, ой, ой, ой, ой, ой
Ніколи не відпущу, ніколи не відпущу
Якщо це справді закінчилося
Тоді чому ти не відпускаєш мене
Тому що тобі стане холодніше
Тому що моя любов, здається, зростає
Якщо це справді закінчилося
Тоді чому ви не даєте мені знати
І поки твоє серце вмирає
Здається, моє серце
Сяйво, сяйво, сяйво, сяйво
Сяйво, сяйво, сяйво, сяйво
Сяйво, сяйво, сяйво, сяйво
Сяйво, сяйво, сяйво, сяйво
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди