
Нижче наведено текст пісні Телефоны , виконавця - Lalo Project з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lalo Project
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
Откроем двери и вздохнем свободой,
И тогда сбежим от мира навсегда.
Давай закроем наши телефоны.
Пустые звонки, картинки и лайки,
Надутые губы, машины и байки,
история что радует сердце.
Простыми глазами, простыми делами,
Я встречу надежду, закрыв все сети.
Будем за руки бежать словно дети.
Заедешь за мной, закроем все окна,
Оставим все в прошлом, как сон безнадежный,
Имя без имени, без имени.
И я вам пою: «Живите душою,
Где ты настоящий, где пахнет любовью,
Где грубые взгляды не в телефоне».
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
И тихий шепот нежных слов друг другу,
Ты и я, мы будем вместе навсегда.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны.
История с селфи,
Пустые улыбки и звон алкоголя.
Мы все в телефонах, мы все Робинзоны.
Мы словно на острове мрачной свободы.
Мы просто одни, и нет у нас воли,
Потерянные лица, пустые улыбки.
А сердце пустое, и плачет без моря,
Надежды, любви и простора.
Мы выбросим наши рабы телефоны.
И я вам пою: «Живите душою,
Где ты настоящий, где пахнет любовью,
Где грубые взгляды не в телефоне».
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
Откроем двери и вздохнем свободой,
И тогда сбежим от мира навсегда.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
Откроем двери и вздохнем свободой,
И тогда сбежим от мира навсегда.
Давай закриємо наші телефони.
Давай закриємо наші телефони.
Давай закриємо наші телефони назавжди,
І кинемо ці міста.
Відчинимо двері і зітхнемо свободою,
І тоді втечемо від світу назавжди.
Давай закриємо наші телефони.
Порожні дзвінки, картинки та лайки,
Надуті губи, машини та байки,
історія що тішить серце.
Простими очима, простими справами,
Я зустріну надію, закривши всі мережі.
Будемо за руки бігти немов діти.
Заїдеш за мною, зачинимо всі вікна,
Залишимо все в минулому, як сон безнадійний,
Ім'я без імені, без імені.
І я вам співаю: «Живіть душею,
Де ти справжній, де пахне любов'ю,
Де грубі погляди не в телефоні».
Давай закриємо наші телефони назавжди,
І кинемо ці міста.
І тихий шепіт ніжних слів один одному,
Ти і я, ми будемо разом назавжди.
Давай закриємо наші телефони.
Давай закриємо наші телефони.
Історія з селфі,
Порожні посмішки та дзвін алкоголю.
Ми все в телефонах, ми Робінзони.
Ми наче на острові похмурої свободи.
Ми просто одні, і немає у нас волі,
Втрачені особи, порожні посмішки.
А серце порожнє, і плаче без моря,
Надії, любові та простору.
Ми викинемо наші раби телефони.
І я вам співаю: «Живіть душею,
Де ти справжній, де пахне любов'ю,
Де грубі погляди не в телефоні».
Давай закриємо наші телефони.
Давай закриємо наші телефони.
Давай закриємо наші телефони назавжди,
І кинемо ці міста.
Відчинимо двері і зітхнемо свободою,
І тоді втечемо від світу назавжди.
Давай закриємо наші телефони.
Давай закриємо наші телефони назавжди,
І кинемо ці міста.
Відчинимо двері і зітхнемо свободою,
І тоді втечемо від світу назавжди.
Lalo Project • 2013
Lalo Project • 2013
Lalo Project • 2017
Lalo Project • 2017
Lalo Project • 2017
Скрябін, Lalo Project • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди