Мечтания - Lalo Project
С переводом

Мечтания - Lalo Project

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Мечтания , виконавця - Lalo Project з перекладом

Текст пісні Мечтания "

Оригінальний текст із перекладом

Мечтания

Lalo Project

Оригинальный текст

Мы летим на самолете и бросаем пепел в реку.

Ну, зачем же все вы врете, что любовь на обороте.

Солнце светит, открыты окна и ключ на небо в твоих волокнах.

Так дай же волю своим мечтаниям.

Бум-бум-бум, стучит в окошко.

Бум-бум-бум, любовь дорожка.

Бум-бум-бум, сердечко бьется.

Бум-бум-бум, любовь смеется.

Бум-бум-бум, Бум-бум-бум.

Бум-бум-бум, Бум-бум-бум.

Распахнувши волю сердца ты возьмешь ее за руку.

И никто не сможет больше разделить разлукой.

И только звезды, в пути далеком нас свяжут крепко

Душевным оком и небо чистой любовью скажет:

Бум-бум-бум, стучит в окошко.

Бум-бум-бум, любовь дорожка.

Бум-бум-бум, сердечко бьется.

Бум-бум-бум, любовь смеется.

Бум-бум-бум, Бум-бум-бум.

Бум-бум-бум, Бум-бум-бум.

Закрытым эхом часто бьют по сердцу боли наши.

Непониманием открытых наших глаз.

Стремится эго воли нашей пулей бьющей в рану.

И мы не слышим больше Бога глас.

И делать первые шаги навстречу миру даже.

Сложней бывает, чем порвать свою любовь.

Зачем же нам тогда дано мышление и разум.

Раз мы не слышим даже сердца зов.

Бум-бум-бум, стучит в окошко.

Бум-бум-бум, любовь дорожка.

Бум-бум-бум, сердечко бьется.

Бум-бум-бум, любовь смеется.

Бум-бум-бум, Бум-бум-бум.

Бум-бум-бум, Бум-бум-бум.

Бум-бум-бум, стучит в окошко.

Бум-бум-бум, любовь дорожка.

Бум-бум-бум, сердечко бьется.

Бум-бум-бум, любовь смеется.

Бум-бум-бум, Бум-бум-бум.

Бум-бум-бум, Бум-бум-бум.

Перевод песни

Ми летимо на літаку і кидаємо попіл у річку.

Ну, навіщо все ви бреше, що кохання на звороті.

Сонце світить, відкриті вікна і ключ на небо в твоїх волокнах.

Так дай волю своїм мріям.

Бум-бум-бум, стукає в віконце.

Бум-бум-бум, любов доріжка.

Бум-бум-бум, серце б'ється.

Бум-бум-бум, кохання сміється.

Бум-бум-бум, бум-бум-бум.

Бум-бум-бум, бум-бум-бум.

Відчинивши волю серця ти візьмеш її за руку.

І ніхто не зможе більше розділити розлукою.

І тільки зірки, в шляху далекому нас зв'яжуть міцно

Душевним оком і небо чистим коханням скаже:

Бум-бум-бум, стукає в віконце.

Бум-бум-бум, любов доріжка.

Бум-бум-бум, серце б'ється.

Бум-бум-бум, кохання сміється.

Бум-бум-бум, бум-бум-бум.

Бум-бум-бум, бум-бум-бум.

Закритим луною часто б'ють по серцю наші болі.

Нерозумінням відкритих очей.

Прагне його волі нашою кулею, що б'є в рану.

І ми не чуємо більше за Бога голос.

І робити перші кроки назустріч світу навіть.

Складніше буває, ніж порвати своє кохання.

Навіщо нам тоді дано мислення і розум.

Раз ми не чуємо навіть серця поклик.

Бум-бум-бум, стукає в віконце.

Бум-бум-бум, любов доріжка.

Бум-бум-бум, серце б'ється.

Бум-бум-бум, кохання сміється.

Бум-бум-бум, бум-бум-бум.

Бум-бум-бум, бум-бум-бум.

Бум-бум-бум, стукає в віконце.

Бум-бум-бум, любов доріжка.

Бум-бум-бум, серце б'ється.

Бум-бум-бум, кохання сміється.

Бум-бум-бум, бум-бум-бум.

Бум-бум-бум, бум-бум-бум.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди