Ein Wort - Laith Al-Deen
С переводом

Ein Wort - Laith Al-Deen

  • Альбом: Kein Tag umsonst

  • Год: 2020
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 2:57

Нижче наведено текст пісні Ein Wort , виконавця - Laith Al-Deen з перекладом

Текст пісні Ein Wort "

Оригінальний текст із перекладом

Ein Wort

Laith Al-Deen

Оригинальный текст

Kalenderblätter fall’n von der Wand

Du machst Winterschlaf monatelang

Und ich ruf' viel zu selten an

Die Sonne bleibt nie über Nacht bei dir

Sodass hier alles sein’n Glanz verliert

Und ich wär gerne öfter hier

Ich will nur, dass du weißt

Ein Wort von dir, ist der Weg auch noch so weit

Ein Wort von dir, ganz egal zu welcher Zeit

Ein Wort von dir und ich komm' vorbei

Mal Seegewinde, die von Norden komm’n

Und dunkle Wolken sind dein Horizont

Du siehst alles nur verschwomm’n

Und kalter Regen weht dir ins Gesicht

Die Schattenseiten zeigen, es gibt Licht

So oft siehst du’s nicht

Ich will nur, dass du weißt

Ein Wort von dir, ist der Weg auch noch so weit

Ein Wort von dir, ganz egal zu welcher Zeit

Ein Wort von dir und ich komm' vorbei

Wenn du nichts mehr hast

Hast du immer noch mich

Und ich kenn' einen Ort

Da sind wir windgeschützt

Und wenn nichts mehr geht

Komm' ich zu dir

Glaub fest daran, dass alles besser wird

Wenn du nichts mehr hast

Hast du immer noch

Hast du immer noch

Immer noch mich

Ich will nur, dass du weißt, mhm

Ein Wort von dir, ist der Weg auch noch so weit

Ein Wort von dir, ganz egal zu welcher Zeit

Ein Wort von dir und ich komm' vorbei, oh

Ich will nur, dass du weißt, mhm

Ein Wort von dir, ist der Weg auch noch so weit

Ein Wort von dir, ganz egal zu welcher Zeit

Ein Wort von dir und ich komm' vorbei, oh

Перевод песни

Сторінки календаря падають зі стіни

Ви впадаєте в сплячку місяцями

І телефоную дуже рідко

Сонце ніколи не залишається з тобою на ніч

Щоб тут усе втратило свій блиск

І хотілося б бути тут частіше

Я просто хочу, щоб ви знали

Ваше слово, неважливо, як довго буде дорога

Ваше слово, незалежно від часу

Одне твоє слово, і я підійду

Іноді морські нитки йдуть з півночі

І темні хмари — твій горизонт

Ви бачите, що все просто розмито

І холодний дощ дме тобі в обличчя

Темні сторони показують, що є світло

Це не так часто бачиш

Я просто хочу, щоб ви знали

Ваше слово, неважливо, як довго буде дорога

Ваше слово, незалежно від часу

Одне твоє слово, і я підійду

Коли тобі нічого не залишиться

ти ще маєш мене?

І я знаю місце

Там ми захищені від вітру

А якщо все інше не вийде

я приходжу до вас

Вірте, що все налагодиться

Коли тобі нічого не залишиться

У вас ще є

У вас ще є

все ще я

Я просто хочу, щоб ти знав, ммм

Ваше слово, неважливо, як довго буде дорога

Ваше слово, незалежно від часу

Одне твоє слово, і я прийду, о

Я просто хочу, щоб ти знав, ммм

Ваше слово, неважливо, як довго буде дорога

Ваше слово, незалежно від часу

Одне твоє слово, і я прийду, о

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди