
Нижче наведено текст пісні Wat , виконавця - Laibach з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Laibach
We are no ordinary type of group
We are no humble pop musicians
We don’t seduce with melodies
And we are not here to please you
We have no answers to your questions
Yet we can question your demands
We don’t intend to save your souls
Suspense is our device
We are time… (x4)
From Moses to Herod
From Kapital to NATO
Acropolis to Opus Dei
From Marx and back to Plato
From the Golden Age to the Age of Steel
From the beginning to the end
From zero to infinity
The first to the seventh continent
From no solution to revolution
The Red Star to Star Wars
The turning point to the point of no return
New Order to the Brave New World
Mechanical to digital
From poltergeist to zeitgeist
From God’s will to evil
And from superstars to the antichrist
We are time… (x4)
We are the thieves of the lost horizons
We are the mirror of the deadly curse
We shall give you nothing
And in return, we will take even less
But when our beat stops
And the lights go out
And when we leave this place
You will be left here all alone
With a static scream… locked on your face!
We are time… (x8)
We are time
Ми не звичайна група
Ми не скромні поп-музиканти
Ми не спокушаємо мелодіями
І ми тут не для того, щоб догодити вам
Ми не маємо відповідей на ваші запитання
Проте ми можемо поставити під сумнів ваші вимоги
Ми не маємо наміру спасувати ваші душі
Suspense — наш пристрій
Ми — час… (x4)
Від Мойсея до Ірода
Від капіталу до НАТО
Акрополь до Opus Dei
Від Маркса і назад до Платона
Від золотого віку до сталевого віку
Від початку до кінця
Від нуля до нескінченності
Від першого до сьомого континенту
Від відсутності рішення до революції
Червона зірка до Зоряних воєн
Поворотний момент до точки неповернення
Новий порядок у дивовижному новому світі
Від механічних до цифрових
Від полтергейсту до духу часу
Від Божої волі до зла
І від суперзірок до антихриста
Ми — час… (x4)
Ми викрадачі втрачених горизонтів
Ми — дзеркало смертоносного прокляття
Ми нічого вам не дамо
А натомість ми візьмемо ще менше
Але коли наш ритм припиняється
І світло гасне
І коли ми покинемо це місце
Ви залишитеся тут зовсім самі
Із статичним криком… на обличчі!
Ми — час… (x8)
Ми — час
Rammstein, Mina Harker, Laibach • 2020
Laibach • 2013
Laibach • 2013
Laibach • 2013
Laibach • 2020
Laibach • 2013
Laibach • 1985
Laibach • 1985
Laibach, Morbid Angel • 2012
Laibach • 1985
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди