Piąta rano - Lady Pank
С переводом

Piąta rano - Lady Pank

  • Альбом: Międzyzdroje

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 4:15

Нижче наведено текст пісні Piąta rano , виконавця - Lady Pank з перекладом

Текст пісні Piąta rano "

Оригінальний текст із перекладом

Piąta rano

Lady Pank

Оригинальный текст

Jest piąta, budzi się dzień

Bezsenność zabija mnie

Za oknem wyje pies

Naprawdę nie wiem co jest

Z sufitu nie czytam już

Moje oczy żyją bez snu

Na wieży bije dzwon

Uciekać muszę już stąd

By aleją białą biec

Do ogrodu naszych serc

Tam gdzie nikt nie mówi: «nie»

Korytarzem z białych ścian

Bez łańcuchów i bez bram

Na puszysty spadać śnieg

W jej oczach mieszka grzech

Ten grzech to był mój pech

Szukałem każdego dnia

To duch, to nie byłem już ja

Podpalić chciałem most

Uciekać przed siebie wprost

Kolorów trzeba mi

A może nowej krwi ?..

By aleją białą biec

Do ogrodu naszych serc

Tam gdzie nikt nie mówi: nie

Korytarzem z białych ścian

Bez łańcuchów i bez bram

Na puszysty spadać śnieg

By aleją białą biec

Do ogrodu naszych serc

Tam gdzie nikt nie mówi: nie

Korytarzem z białych ścian

Bez łańcuchów i bez bram

Na puszysty spadać śnieg

By aleją białą biec

Do ogrodu naszych serc

Tam gdzie nikt nie mówi: nie

Korytarzem z białych ścian

Bez łańcuchów i bez bram

Na puszysty spadać śnieg

Jest piąta, budzi się dzień

Bezsenność zabija mnie

Перевод песни

Вже п’ята година, і день прокидається

Безсоння вбиває мене

За вікном виє собака

Я справді не знаю, що відбувається

Я більше не читаю зі стелі

Мої очі живуть без сну

На вежі дзвонить дзвін

Мені зараз треба тікати звідси

Бігати білим проспектом

У сад наших сердець

де ніхто не каже «ні»

Коридор білих стін

Без ланцюгів і без воріт

На пухнастий сніг падає

В її очах гріх

Цей гріх був моїм нещастям

Я шукав кожен день

Це привид, це був уже не я

Хотів підпалити міст

Біжи прямо

Мені потрібні кольори

А може, нова кров?..

Бігати білим проспектом

У сад наших сердець

Де ніхто не каже ні

Коридор білих стін

Без ланцюгів і без воріт

На пухнастий сніг падає

Бігати білим проспектом

У сад наших сердець

Де ніхто не каже ні

Коридор білих стін

Без ланцюгів і без воріт

На пухнастий сніг падає

Бігати білим проспектом

У сад наших сердець

Де ніхто не каже ні

Коридор білих стін

Без ланцюгів і без воріт

На пухнастий сніг падає

Вже п’ята година, і день прокидається

Безсоння вбиває мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди