Odjeżdżałem z nią - Lady Pank
С переводом

Odjeżdżałem z nią - Lady Pank

  • Альбом: Międzyzdroje

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Odjeżdżałem z nią , виконавця - Lady Pank з перекладом

Текст пісні Odjeżdżałem z nią "

Оригінальний текст із перекладом

Odjeżdżałem z nią

Lady Pank

Оригинальный текст

Padał deszcz tej nocy

Niebo pełne łez

Nie pamiętam dzisiaj

Może to był sen

Zamykałem oczy

Gubić chciałem czas

W bramie pusty śmiech

Tak się chciałem bać…

Kiedy szła ulicą

Mokra tak jak ja

Czułem oddech nocy

Zimny jak ze szkła

Miałem ciepłe ręce

I spokojny czas

Moje wolne serce

Zabierało nas

Odjeżdżałem z nią na tamtą stronę

Uciekałem z nią tramwajem w las

Nasze oczy jakby przez zasłonę

Oglądały świat

Delikatne ręce

I czerwony płaszcz

Trochę smutny uśmiech

W kapeluszu z gwiazd

Kradłem ją garściami

Upijałem się

Aż wieczorną rosą

Odchodziła gdzieś…

Od tej pory zawsze

Gdy przychodził zmrok

Na ulicy stałem

Minął może rok

Bym nadziei siłą

Czekać jeszcze mógł

Do tramwaju wsiadać

Nie zabroni Bóg

Odjeżdżałem z nią na tamtą stronę

Uciekałem z nią tramwajem w las

Nasze oczy jakby przez zasłonę

Oglądały świat

Odjeżdżałem z nią na tamtą stronę

Uciekałem z nią tramwajem w las

Nasze oczy jakby przez zasłonę

Oglądały świat

Odjeżdżałem z nią na tamtą stronę

Uciekałem z nią tramwajem w las

Nasze oczy jakby przez zasłonę

Oglądały świat

Odjeżdżałem z nią na tamtą stronę

Uciekałem z nią tramwajem w las

Nasze oczy jakby przez zasłonę

Oglądały świat

Перевод песни

Тієї ночі йшов дощ

Небо повне сліз

Сьогодні не пам'ятаю

Можливо, це був сон

Я заплющив очі

Я хотів втратити час

Порожній сміх біля воріт

Я так хотів боятися...

Коли вона йшла вулицею

Мокра, як я

Я відчував подих ночі

Холодний як скло

У мене були теплі руки

І тихий час

Моє вільне серце

Це везло нас

Я йшов з нею на інший бік

Я біг з нею на трамваї в ліс

Наші очі ніби крізь пелену

Вони спостерігали за світом

Ніжні руки

І червоне пальто

Трохи сумна посмішка

У капелюсі із зірочок

Я вкрав його жменями

Я напивався

До вечірньої роси

Вона кудись йшла...

З тих пір

Коли настали сутінки

Я стояв на вулиці

Може, рік пройшов

Сподіваюсь силою

Він ще міг чекати

Сідайте в трамвай

Бог не заборонить

Я йшов з нею на інший бік

Я біг з нею на трамваї в ліс

Наші очі ніби крізь пелену

Вони спостерігали за світом

Я йшов з нею на інший бік

Я біг з нею на трамваї в ліс

Наші очі ніби крізь пелену

Вони спостерігали за світом

Я йшов з нею на інший бік

Я біг з нею на трамваї в ліс

Наші очі ніби крізь пелену

Вони спостерігали за світом

Я йшов з нею на інший бік

Я біг з нею на трамваї в ліс

Наші очі ніби крізь пелену

Вони спостерігали за світом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди