Nie omijaj mnie - Lady Pank
С переводом

Nie omijaj mnie - Lady Pank

  • Альбом: Zawsze tam gdzie Ty

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Польська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Nie omijaj mnie , виконавця - Lady Pank з перекладом

Текст пісні Nie omijaj mnie "

Оригінальний текст із перекладом

Nie omijaj mnie

Lady Pank

Оригинальный текст

1. Na pewno i ty masz taki dom

Schowany, obcym Boże broń

Prywatny i niewidzialny mur

A za nim własny, żywy puls

Po stu nocach w morzu dróg

Tam gdzie wiatr nosi kurz

Po twarzach które zabrał czas

Donikąd aż

Pamiętam znów prawie każdy dzień

Był ktoś, potem jego cień

Czekałem na teraz aż do dziś

Twój głos kazał mi tu iść

Po stu nocach w morzu dróg

Kazał wracać tu

W lata, które zabrał czas

Do nigdy

Nie omijaj mnie jak kamień!

Nie omijaj mnie jak dym!

Nie omijaj mnie jak kamień!

Jestem taki sam jak ty

2. Na pewno i ty znasz taki punkt

To miejsce za białą ścianą słów

Na pewno uwierzysz w to i ty

To tutaj, dalej nie ma nic

Po stu nocach w morzu dróg

Pora zostać już

Po latach, które zabrał czas

Do nigdy

Nie omijaj mnie jak kamień!

Nie omijaj mnie jak dym!

(Nie, nie.)

Nie omijaj mnie jak kamień!

Jestem taki sam jak ty

(Taki sam.)

Nie omijaj mnie jak kamień!

Nie omijaj mnie jak dym!

(Nie, nie.)

Nie omijaj mnie jak kamień!

Jestem taki sam jak ty

Nie omijaj!

Nie omijaj mnie jak kamień!

Nie omijaj mnie jak dym!

Nie omijaj!

Nie omijaj mnie, nie omijaj!

Jak kamień

Jak kamień

Nie omijaj mnie!

Nie omijaj mnie!

Nie omijaj, nie omijaj!

Nie omijaj mnie!

Nie omijaj mnie

Jak kamień

Nie omijaj mnie!

Перевод песни

1. Напевно і у вас є такий будинок

Приховані незнайомці, не дай Боже

Приватна і невидима стіна

А за ним його власний живий пульс

Після ста ночей у морі доріг

Де вітер несе пил

Після облич, що зайняли час

Більше ніде

Згадую майже кожен день знову

Був хтось, потім його тінь

Я чекав поки що до сьогодні

Твій голос підказав мені йти сюди

Після ста ночей у морі доріг

Він наказав повернутися сюди

За роки, що зайняли час

Щоб ніколи

Не проходи повз мене, як камінь!

Не проходь повз мене, як дим!

Не проходи повз мене, як камінь!

Я такий самий, як ти

2. Ви, напевно, також знаєте такий момент

Це місце за білою стіною слів

Ви також неодмінно повірите

Це тут, ще нічого

Після ста ночей у морі доріг

Настав час залишитися

Після років, що зайняли час

Щоб ніколи

Не проходи повз мене, як камінь!

Не проходь повз мене, як дим!

(Ні ні.)

Не проходи повз мене, як камінь!

Я такий самий, як ти

(Те саме.)

Не проходи повз мене, як камінь!

Не проходь повз мене, як дим!

(Ні ні.)

Не проходи повз мене, як камінь!

Я такий самий, як ти

Не пропускай!

Не проходи повз мене, як камінь!

Не проходь повз мене, як дим!

Не пропускай!

Не проходи повз мене, не проходи повз мене!

Як камінь

Як камінь

Не проходи повз мене!

Не проходи повз мене!

Не пропускай, не пропускай!

Не проходи повз мене!

Не проходи повз мене

Як камінь

Не проходи повз мене!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди