La dolce vita - Lacrim
С переводом

La dolce vita - Lacrim

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні La dolce vita , виконавця - Lacrim з перекладом

Текст пісні La dolce vita "

Оригінальний текст із перекладом

La dolce vita

Lacrim

Оригинальный текст

On voulait tous avoir la Dolce Vita

On a grandi mais sans toi je vis pas

Tu sais qu’on a pas gagné au loto

J’aimerai savoir ce qu’il faut pour toi

J’ai fait des erreurs pour que ça me serve

J’ai beaucoup voyagé sans me perdre

L’herbe du voisin est beaucoup moins verte

J’représente tous les mecs comme moi qu’ont souffert

Et qui remontent la pente après ça

Je suis parti de rien, battu comme un chien

J’ai vu dans ce monde, y a pas que le terrain

Même si je suis riche, j’aurais toujours très faim

Amore, j’aurais tous ce que j’ai demandé

Et sur Monaco je suis déjà parti

Sur un bateau, j’ai pris le plus grande

On part voir la vie comme les Emirati

Vai dai, dai

J’pense aux fins d’parlu' où le petit me disait bye bye

À la moto qui freine, au canon qui dit bye bye

À l’heure du dîner, mon père part au travail

Bientôt padre on taille, bientôt padre on taille, bientôt padre on taille

J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras

Figli di puttana o figli di papà

J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver

Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer

(Héhé héhé) Une villa face à la mer

(Héhé héhé) Une villa face à la mer

J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras

Figli di puttana o figli di papà

J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver

Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer

(Héhé héhé) Une villa face à la mer

(Héhé héhé) Une villa face à la mer

J’ai bien trouvé ma place, on m’dédicace au quartier

J'étais sur la côte, il faudrait que vous partiez

On a galéré sa mère, passé des mois sans salaires

Et sur le bitume à se fumer la santé

Mec on se voit tous les pieds dans l’eau

Ou alors dans une Maserati Bianco

Avoir du croco pour tous mes potos

Que demain on retourne plus au boulot

Hé-hé, je t’oublierai pas, tout ce que t’as fais pour moi

Là je n’ai plus les barreaux

Hé-hé, mi amor on va acheter le monde entier

Je connais bien le taro

Le p’tit n’fera pas comme Daniele

Pour les ennemis, y aura niente à bouffer

Force et honneur, on va marquer les temps

Sur le bitume, y a plus rien à prouver

J’pense aux fins d’parlu' où le petit me disait bye bye

À la moto qui freine, au canon qui dit bye bye

À l’heure du dîner, mon père part au travail

Bientôt padre on taille, bientôt padre on taille, bientôt padre on taille

J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras

Figli di puttana o figli di papà

J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver

Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer

(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer

(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer

J’aimerais que le soleil me prenne dans ses bras

Figli di puttana o figli di papà

J’suis dans ma cellule, j’ai passé tout l’hiver

Cet été j’gare le Lambo dans une villa face à la mer

(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer

(Hé-hé hé-hé) Une villa face à la mer

Une villa face à la mer, une villa face à la mer

Hé-hé hé-hé

Hé-hé

Перевод песни

Ми всі хотіли мати Dolce Vita

Ми виросли, але без тебе я не живу

Ви знаєте, що ми не виграли в лотерею

Я хотів би знати, що для вас потрібно

Я зробив помилки, щоб воно служило мені

Я багато подорожував, не заблукавши

У сусіда трава набагато менш зелена

Я представляю всіх таких хлопців, як я, які постраждали

І хто після цього підіймається на гору

Я прийшов з нуля, побитий, як собака

Я бачив у цьому світі, це не тільки поле

Навіть якщо я багатий, я все одно буду дуже голодний

Amore, я отримаю все, що просив

А на Монако я вже пішов

На катер я взяв найбільший

Ми йдемо дивитися життя, як Емірати

Іди дай, дай

Я думаю про кінці розмови, де малий сказав мені до побачення

До мотоцикла, що гальмує, до гармати, що каже до побачення

Під час обіду батько їде на роботу

Скоро падре обрізаємо, скоро падре обрізаємо, скоро падре обрізаємо

Я б хотів, щоб сонце взяло мене в свої обійми

Figli di puttana або figli di papa

Я в камері, всю зиму провів

Цього літа я паркую Lambo на віллі з видом на море

(Хе-хе-хе) Вілла з видом на море

(Хе-хе-хе) Вілла з видом на море

Я б хотів, щоб сонце взяло мене в свої обійми

Figli di puttana або figli di papa

Я в камері, всю зиму провів

Цього літа я паркую Lambo на віллі з видом на море

(Хе-хе-хе) Вілла з видом на море

(Хе-хе-хе) Вілла з видом на море

Я добре знайшов своє місце, вони присвячують мене в околиці

Я був на узбережжі, тобі треба йти

Ми зіпсували його маму, прожили місяці без зарплати

А на бітумі палити своє здоров'я

Людина, ми всі бачимо один одного з ногами у воді

Або в Maserati Bianco

Майте крокодила для всіх моїх рідних

Що завтра ми більше не виходимо на роботу

Гей-гей, я тебе не забуду, все, що ти зробив для мене

Там у мене вже немає решіток

Гей-гей, моя любов, ми купимо весь світ

Я добре знаю таро

Малий не буде так, як Даніель

Ворогам не буде що їсти

Силою і честю ми відзначимо часи

На тротуарі нема чого доводити

Я думаю про кінці розмови, де малий сказав мені до побачення

До мотоцикла, що гальмує, до гармати, що каже до побачення

Під час обіду батько їде на роботу

Скоро падре обрізаємо, скоро падре обрізаємо, скоро падре обрізаємо

Я б хотів, щоб сонце взяло мене в свої обійми

Figli di puttana або figli di papa

Я в камері, всю зиму провів

Цього літа я паркую Lambo на віллі з видом на море

(Гей-гей-гей) Вілла з видом на море

(Гей-гей-гей) Вілла з видом на море

Я б хотів, щоб сонце взяло мене в свої обійми

Figli di puttana або figli di papa

Я в камері, всю зиму провів

Цього літа я паркую Lambo на віллі з видом на море

(Гей-гей-гей) Вілла з видом на море

(Гей-гей-гей) Вілла з видом на море

Вілла з видом на море, вілла з видом на море

Гей-гей, гей-гей

Ех е

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди