Adieu - Lacrim
С переводом

Adieu - Lacrim

  • Альбом: R.I.P.R.O 2

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Adieu , виконавця - Lacrim з перекладом

Текст пісні Adieu "

Оригінальний текст із перекладом

Adieu

Lacrim

Оригинальный текст

Au début, c’est toujours beau, c’est toujours fou

Dans ses yeux, c'était clair, je voyais tout

Tu m’as regardé, je t’ai parlé, t'étais à moi

Le respect, la confiance, c'était la loi

Brad Pitt, Angelina, c’est Hollywood

T’es jalouse, je traîne tard, j’suis dans le hood

La rupture, tu penses pas à nous

Comme si pour moi tu faisais tout

J’ai donné, j’ai perdu mon temps

J’veux plus me mentir à moi-même

J’t’aimais plus que tout, j’ai fait tout ça pour nous

J’me voyais dans tes yeux, j’nous voyais plus qu'à deux

Pourquoi tu veux qu’on parle?

De quoi tu veux qu’on parle?

Toutes ces années, et là tu veux qu’on parle

Regarde-moi bien, bien dans les yeux

Toi et moi c’est mort, je te dis adieu

M’aimer, ma chérie, ça n’fait pas tout

T’es une femme, ou un shmitt?

Me rends pas fou

J’suis sincère, j’ai tout fait pour te garder

Tu m'étouffes, ne m’empêche pas d’avancer

Prends tout: les bijoux, même mes affaires

Dans l’heure t’en trouve un autre pour te refaire

Qu’on s’comprenne bien: j’tendrais pas l’autre joue

Pour moi t’es plus rien, j’retourne à mes sous

J’ai donné, j’ai perdu mon temps

J’veux plus me mentir à moi-même

J’t’aimais plus que tout, j’ai fait tout ça pour nous

J’me voyais dans tes yeux, j’nous voyais plus qu'à deux

Pourquoi tu veux qu’on parle?

De quoi tu veux qu’on parle?

Toutes ces années, et là tu veux qu’on parle

Regarde-moi bien, bien dans les yeux

Toi et moi c’est mort, je te dis adieu

Ah tu regrettes toi?

Ah, j’suis plus mytho

Maintenant tu veux revenir, ah, ma J-Lo

Là c’est toi qui transpires, ah, t’as vu c’est chaud

Ah, tu veux des nouvelles?

Quoi, de ma mi-fa?

Une daronne j’en ai qu’une et à elle je donne tout

T’as voulu jouer t’as perdu, cousine, la belle vie c’est fini

J’aurais du les écouter, mes potos

Quand tous les jours ils m’disaient: «Frère t’en fais trop»

J’ai donné, j’ai perdu mon temps

J’veux plus me mentir à moi-même

J’t’aimais plus que tout, j’ai fait tout ça pour nous

J’me voyais dans tes yeux, j’nous voyais plus qu'à deux

Pourquoi tu veux qu’on parle?

De quoi tu veux qu’on parle?

Toutes ces années, et là tu veux qu’on parle

Regarde-moi bien, bien dans les yeux

Toi et moi c’est mort, je te dis adieu

Перевод песни

На початку це завжди красиво, це завжди божевільно

В його очах було ясно, я все бачив

Ти дивився на мене, я говорив з тобою, ти був мій

Повага, довіра — це був закон

Бред Пітт, Анджеліна, це Голлівуд

Ти ревнуєш, я гуляю допізна, я в капюшоні

Розрив, ти не думаєш про нас

Ніби для мене ти все зробив

Дав, час згаяв

Я більше не хочу брехати собі

Я любив тебе понад усе, я зробив все це для нас

Я бачив себе в твоїх очах, бачив нас більше двох

Чому ти хочеш поговорити?

про що ти хочеш поговорити

Всі ці роки, і зараз ти хочеш поговорити

Подивіться мені добре, добре в очі

Ти і я мертві, я прощаюся з тобою

Любити мене, коханий, це ще не все

Ви жінка чи шмітт?

не зводь мене з розуму

Я щира, я робила все, щоб зберегти тебе

Ти мене душиш, не заважай мені йти вперед

Забери все: коштовності, навіть мої речі

Через годину ви знайдете іншого, щоб переробити вас

Давайте добре розуміти один одного: другої щоки я б не підставив

Для мене ти ніщо, я повертаюся до своїх грошей

Дав, час згаяв

Я більше не хочу брехати собі

Я любив тебе понад усе, я зробив все це для нас

Я бачив себе в твоїх очах, бачив нас більше двох

Чому ти хочеш поговорити?

про що ти хочеш поговорити

Всі ці роки, і зараз ти хочеш поговорити

Подивіться мені добре, добре в очі

Ти і я мертві, я прощаюся з тобою

О, ти шкодуєш?

Ах, я більше міф

Тепер ти хочеш повернутися, моя Джей-Ло

Ось ти пітнієш, ах, бачиш, жарко

Ах, хочеш новин?

Що з моїм mi-fa?

Даронна в мене одна і їй я все віддаю

Ти хотів пограти, ти програв, куме, хороше життя закінчилося

Я повинен був їх послухати, мої підглядачки

Коли кожен день мені казали: "Брате, ти занадто хвилюєшся"

Дав, час згаяв

Я більше не хочу брехати собі

Я любив тебе понад усе, я зробив все це для нас

Я бачив себе в твоїх очах, бачив нас більше двох

Чому ти хочеш поговорити?

про що ти хочеш поговорити

Всі ці роки, і зараз ти хочеш поговорити

Подивіться мені добре, добре в очі

Ти і я мертві, я прощаюся з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди