Нижче наведено текст пісні A Midnight Autumn's Dream , виконавця - Labÿrinth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Labÿrinth
I can’t forget
When I saw you the first time
It seems a life ago
Still I recall
A single smile from you
And I felt the peace of mind
The storm I had inside
Suddenly turned into quiet
Was it luck, or fate?
I don’t know, trust me
But it’s real and I won’t ever let it go
Nights wouldn’t be so beautiful
Without stars, without the moon
And their lights reflecting on the horizon
Shine like those stars for me, would you?
Cause this midnight autumn’s dream
Will be perfect if you smile for me tonight
Now take my hand
And let’s do the walk of life
Together if you want
Side by side
Now take my hand
And let’s do the walk of life
Together if you want
Side by side
Nights wouldn’t be so beautiful
Without stars, without the moon
And their lights reflecting on the horizon
Shine like those stars for me, would you?
Cause this midnight autumn’s dream
Will be perfect if you smile for me tonight
Was it luck, or fate?
I don’t know, trust me
But it’s real and I won’t ever let it go
Nights wouldn’t be so beautiful
Without stars, without the moon
And their lights reflecting on the horizon
Shine like those stars for me, would you?
Cause this midnight autumn’s dream
Will be perfect if you smile for me tonight
Я не можу забути
Коли я бачив тебе вперше
Здається, життя тому
Все-таки я пригадую
Єдина посмішка від вас
І я відчув душевний спокій
Буря, яку я був всередині
Раптом перетворився на тишу
Це була удача чи доля?
Я не знаю, повір мені
Але це реально, і я ніколи не відпущу цього
Ночі не були б такими гарними
Без зірок, без місяця
І їхні вогні відбиваються на горизонті
Сяєш, як ті зірки для мене?
Бо це опівночі осінній сон
Буде ідеально, якщо ви посміхнетеся мені сього вечора
А тепер візьми мене за руку
І давайте почнемо жити
Разом, якщо хочете
Поруч
А тепер візьми мене за руку
І давайте почнемо жити
Разом, якщо хочете
Поруч
Ночі не були б такими гарними
Без зірок, без місяця
І їхні вогні відбиваються на горизонті
Сяєш, як ті зірки для мене?
Бо це опівночі осінній сон
Буде ідеально, якщо ви посміхнетеся мені сього вечора
Це була удача чи доля?
Я не знаю, повір мені
Але це реально, і я ніколи не відпущу цього
Ночі не були б такими гарними
Без зірок, без місяця
І їхні вогні відбиваються на горизонті
Сяєш, як ті зірки для мене?
Бо це опівночі осінній сон
Буде ідеально, якщо ви посміхнетеся мені сього вечора
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди