Daría - La Firma
С переводом

Daría - La Firma

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Daría , виконавця - La Firma з перекладом

Текст пісні Daría "

Оригінальний текст із перекладом

Daría

La Firma

Оригинальный текст

Daría mi vida entera por saber

De que hablan todos los silencios

Y por enterarme porque el brillo de tus ojos

Cuando no te beso

Daria hasta lo que no pudiera hacer

Por conocer mas de tu historia

Para borrar de tu memoria

Aquel momento de dolor

Que otro amor dejo

Daria lo que fuera

Por hacerte feliz

Daria mi vida entera si quisieras

Por tu amor todo lo diera

Por amarte como hoy te estoy amando

Lo cambio todo en un segundo sin pensarlo

Cambio mi surte mi futuro y mi pasado

Por amarte como te amo

Te daria mi corazon aunque no deba

Y sin dudarlo todo el tiempo que me queda

Un beso a diario

Mi cancion y mil estrellas

Mi mundo y mi poesia

Por que todo lo daria

Daria lo que fuera

Por hacerte feliz

Daria mi vida entera si quisieras

Por tu amor todo lo diera

Por amarte como hoy te estoy amando

Lo cambio todo en un segundo sin pensarlo

Cambio mi surte mi futuro y mi pasado

Por amarte como te amo

Te daria mi corazon aunque no deba

Y sin dudarlo todo el tiempo que me queda

Un beso a diario

Mi cancion y mil estrellas

Mi mundo y mi poesia

Por que todo lo daria

Por amarte como hoy te estoy amando

Lo cambio todo en un segundo sin pensarlo

Cambio mi surte mi futuro y mi pasado

Por amarte como te amo

Te daria mi corazon aunque no deba

Y sin dudarlo todo el tiempo que me queda

Un beso a diario

Mi cancion y mil estrellas

Mi mundo y mi poesia

Por que todo lo daria

Перевод песни

Я б все життя віддав, щоб знати

Про що говорять усі мовчання?

І дізнатися, чому такий блиск ваших очей

Коли я тебе не цілую

Я б віддав те, чого не міг зробити

Щоб дізнатися більше про вашу історію

Щоб стерти з пам'яті

той момент болю

яка ще любов залишилася

Я б віддала що завгодно

за те, що зробив тебе щасливим

Я б віддав усе життя, якби ти хотів

За твою любов я віддав би все

За те, що я люблю тебе, як сьогодні, я люблю тебе

Я міняю все за секунду, не замислюючись

Я зміню свою удачу, своє майбутнє і своє минуле

За те, що любив тебе так, як люблю я

Я б віддав тобі своє серце, навіть якби не мав

І без вагань весь час у мене залишився

поцілунок в день

Моя пісня і тисяча зірок

Мій світ і моя поезія

бо я б усе віддав

Я б віддала що завгодно

за те, що зробив тебе щасливим

Я б віддав усе життя, якби ти хотів

За твою любов я віддав би все

За те, що я люблю тебе, як сьогодні, я люблю тебе

Я міняю все за секунду, не замислюючись

Я зміню свою удачу, своє майбутнє і своє минуле

За те, що любив тебе так, як люблю я

Я б віддав тобі своє серце, навіть якби не мав

І без вагань весь час у мене залишився

поцілунок в день

Моя пісня і тисяча зірок

Мій світ і моя поезія

бо я б усе віддав

За те, що я люблю тебе, як сьогодні, я люблю тебе

Я міняю все за секунду, не замислюючись

Я зміню свою удачу, своє майбутнє і своє минуле

За те, що любив тебе так, як люблю я

Я б віддав тобі своє серце, навіть якби не мав

І без вагань весь час у мене залишився

поцілунок в день

Моя пісня і тисяча зірок

Мій світ і моя поезія

бо я б усе віддав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди