Le chemin - La Femme
С переводом

Le chemin - La Femme

  • Альбом: Mystère

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Le chemin , виконавця - La Femme з перекладом

Текст пісні Le chemin "

Оригінальний текст із перекладом

Le chemin

La Femme

Оригинальный текст

J’ai fait un cauchemar

J’ai vu des gens bizarres

Qui m’en voulaient à la mort

J’ai vu des choses étranges

J’ai fait le saut de l’ange

Dans le trou du diable

Tout allait au plus mal

J’ai des visions anormales

Contrôlées par l’encéphale

Je fais des choses étranges

J’ai bu l’eau du Gange

Dans mes rêves

Le cauchemar était si réel

Je marchais dans un tunnel

Sans fin

Plus un bruit, plus une lumière

À cinquante lieues sous terre

Il n’y avait plus d’issue possible

J’abandonnais tout espoir de survie

La peur au ventre

J’avais perdu mon chemin

Je me lève, le tunnel a-t-il une fin?

Je ne vois plus le bout de mon chemin

Où est la lumière?

Le tunnel a-t-il une fin?

Où est la lumière?

Ce tunnel a-t-il une fin?

Je ne vois plus le bout de mon chemin

Je cherche en vain la main de mon prochain

Mais regarde un peu plus loin sur ton chemin

Et tu verras la lumière s’allumer au loin

Demande la route à ton prochain

Le soleil te montrera la voie qu’il faut prendre

Et il te guidera vers ton destin

On ne sait jamais quand la nuit se termine

Mais on sait que le soleil se lèvera toujours

Toi qui cherches en vain la main de ton prochain

Regarde un peu autour de toi et tu verras

La main de ton copain n’est pas si loin

Перевод песни

Мені снився кошмар

Я бачив дивних людей

Хто хотів моєї смерті

Я бачив дивні речі

Я зробив стрибок ангела

В диявольській норі

Все йшло погано

У мене ненормальні бачення

Керується мозком

Я роблю дивні речі

Я пив воду Гангу

В моїх мріях

Кошмар був таким реальним

Я йшов тунелем

Безкінечний

Ні шуму, ні світла

П'ятдесят ліг під землею

Виходу не було

Я залишив всяку надію на виживання

Страх у животі

Я заблукав

Я піднімаюся, тунель має кінець?

Я більше не бачу кінця свого шляху

Де світло?

Чи є у тунелю кінець?

Де світло?

Чи має цей тунель кінець?

Я більше не бачу кінця свого шляху

Марно шукаю руки ближнього свого

Але подивіться трохи далі своїм шляхом

І ви побачите, як загориться світло вдалині

Запитайте в сусіда дорогу

Сонце вкаже вам дорогу

І він веде вас до вашої долі

Ніколи не знаєш, коли закінчиться ніч

Але ми знаємо, що сонце завжди зійде

Ти, що марно шукаєш руки ближнього свого

Озирніться навколо, і ви побачите

Рука вашого хлопця не так далеко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди