La chanson des menteries - La Bottine Souriante
С переводом

La chanson des menteries - La Bottine Souriante

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:27

Нижче наведено текст пісні La chanson des menteries , виконавця - La Bottine Souriante з перекладом

Текст пісні La chanson des menteries "

Оригінальний текст із перекладом

La chanson des menteries

La Bottine Souriante

Оригинальный текст

J’vas vous chanter une chanson

Elle n’est pas ni courte ni longue

Si y’a un mot d’vérité d’dans

Moi j’veux qu’ma vie y passe

Si y’a un mot d’vérité d’dans

Moi j’veux qu’ma vie y passe

J’ai mis mes boeufs dans ma poche

Pis ma charrue su' ma tête

J’ai mis mes bœufs dans ma poche

Pis ma charrue su' ma tête

J’suis allé pour labourer

D’où c’qu’y avait pas de terre

J’suis allé pour labourer

D’où c’qu’y avait pas de terre

J’ai labouré six sillons

Mais dedans les six semaines

J’ai labouré six sillons

Mais dedans les six semaines

J’en ai semé de l’avoine

Ça v’nait comme une tempête

J’en ai semé de l’avoine

Ça v’nait comme une tempête

J’ai trouvé un vieux joual mort

Pis qui mangeait mon avoine

J’ai trouvé un vieux joual mort

Pis qui mangeait mon avoine

J’y ai coupé les quatre pattes

Y fuyait comme une poudre

J’y ai coupé les quatre pattes

Y fuyait comme une poudre

Dans mon chemin, j’ai rencontré

C’t’un arbre de prunelles

Dans mon chemin, j’ai rencontré

C’t’un arbre de prunelles

J’ai pris une perche, je l’ai grondé

Ça v’nait comme de la cenne

J’ai pris une perche, je l’ai grondé

Ça v’nait comme de la cenne

M’en ai tombé une su’l pied

M’a faite saigner l’oreille

M’en ai tombé une su’l pied

M’a faite saigner l’oreille

Par dessous la plante du pied

Y m’voyions la cervelle

Перевод песни

Я тобі пісню заспіваю

Вона не коротка і не довга

Якщо є слово правди

Я хочу, щоб моє життя пройшло там

Якщо є слово правди

Я хочу, щоб моє життя пройшло там

Поклав волів у кишеню

І мій плуг на голову

Поклав волів у кишеню

І мій плуг на голову

Пішов орати

Тому землі не було

Пішов орати

Тому землі не було

Я зорав шість борозен

Але протягом шести тижнів

Я зорав шість борозен

Але протягом шести тижнів

Посіяв овес

Це наближалося, як буря

Посіяв овес

Це наближалося, як буря

Я знайшов стару мертву іграшку

Гірше, хто їв мій овес

Я знайшов стару мертву іграшку

Гірше, хто їв мій овес

Я відрізав усі чотири ноги

Розсипався, як порошок

Я відрізав усі чотири ноги

Розсипався, як порошок

По дорозі я зустрів

Це дерево терну

По дорозі я зустрів

Це дерево терну

Я взяв жердину, я його лаяв

Це прийшло як центи

Я взяв жердину, я його лаяв

Це прийшло як центи

Один впав мені на ногу

З вуха пішла кров

Один впав мені на ногу

З вуха пішла кров

Під підошвою

Я бачив мозок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди