Нижче наведено текст пісні Maleïts , виконавця - L'Ham de Foc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
L'Ham de Foc
Magolat per la mar va el cavall capturat
I mort sé que navega pel vent espentat
Mentre va remugant entre dents les cançons
I les venes rebenten fent de l’aigua sang
Les plomes duu descosides al salnitre surant
Xiuxiuegen les escumes, de turment s’han amarat
Amb fil i agulla cosides doncs volíem volar
Però no són per a l’home, què farem per canviar
Però et bese I tu em beses, tots dos girem fort
Rode, gires, voltes, voltes!
ofegueu-me meu amor
I obríem els braços mirant cap al blau
Però als maleïts que fugen no els fa favor cap déu
Se’n anem sense res, buides mira’m les mans
No tinc res que amagar-te només el meu destí
De casar-me és l’anell que llancí al fons del mar
El soldat se’l quedà per la que està ballant
Sé que sents una angoixa que T’ESPAVENTA I FORT
Digueu-me si estes ales fan encara dolor
Em traït la nostra guia per furtar-li el seu foc
Si retornara a la vida li assecaria jo el cor
У моря осідланий полонений кінь
І мертвий я знаю, що він пливе на поривчастому вітрі
Як гарчить між піснями
І вени розірвалися в кров
У плаваючому селітрі пір’я розшито
Піна шепоче, вони в муках просякнуті
Ниткою та голкою зшиті, бо ми хотіли літати
Але вони не для людини, що ми будемо робити, щоб це змінити?
Але я цілую тебе А ти цілуєш мене, ми обидва круто крутимося
Їхав, вертай, вертай, повертай!
втопити мою любов до мене
І ми розкрили обійми, дивлячись на синій
Але прокляті, що втікають, не є благоволили жодним богом
Ми йдемо з порожніми руками
Мені нічого не залишається, як приховувати від тебе тільки свою долю
Мою обручку я кинув на дно моря
Солдат залишився танцювати
Я знаю, що ти відчуваєш тривогу і жах
Скажи, чи ще болять ці крила
Я зрадив нашого провідника, щоб вкрасти його вогонь
Якби він повернувся до життя, я б висушив його серце
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди