Нижче наведено текст пісні La dansa dels fadrins , виконавця - L'Ham de Foc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
L'Ham de Foc
Eh!
On vas quan el negre ha mullat
Quand ha mullat les banyes del bou?
Eh!
On vas ara que el verd del pou
S´haura enlluernat de foscor?
Eh!
On vas ara que el cuc s’adorm
Que el cuc s’adorm, agulles de pi?
Eh!
On vas en cresol apagat
Que has espantat la son del capçal?
On aniràs amb el diable a l’aguait?
Queda’t ací al meu llit, a vora’l foc
Eh!
On vas amb la capa a les mans?
Les mans a la capa pa’l cec
Eh!
Tenint una verge de blanc
Senyal seria fer-la esperar
On aniràs amb el diable a l’aguait?
Queda’t ací al meu llit, a vora´l foc
El qui anuncia l’albor duu porpra
Corona en nacre i argent festejant noces
I les espurnes resten apagades al seu bressol de foc
I el vi negre que han vessat ha beneit la carn
Eh!
On vas, fugisser de l’amor
L’amor i la copa de vi?
Eh!
Daurades les claus per el pany
Tan fort premudes et fan sang
I mentres el llum empoqueix la teua faç
Fora fan danses el fadrins
Ех!
Куди ти йдеш, коли чорний мокрий
Коли ти намочив роги вола?
Ех!
Куди ти тепер, що зелень криниці
Вас засліпила темрява?
Ех!
Куди ти йдеш тепер, коли хробак засинає?
Що хробак засинає, хвоя?
Ех!
Куди ви йдете в крезол
Що вас налякало заснути?
Куди ти йдеш з дияволом на сторожі?
Залишайся тут у моєму ліжку біля вогню
Ех!
Куди ти йдеш з плащем в руках?
З зав’язаними очима
Ех!
Мати білу незайману
Сигналом було б змусити її чекати
Куди ти йдеш з дияволом на сторожі?
Залишайся тут у моєму ліжку біля вогню
Той, хто сповіщає світанок, є фіолетовим
Вінок з перламутру і срібла святкування весілля
І іскри гаснуть в його колисці вогню
І червоне вино, яке вони пролили, благословило тіло
Ех!
Іди геть, тікай від кохання
Любов і келих вина?
Ех!
Золоті ключі від замка
Так сильно ви робите кров
І поки світло тикає в обличчя
На вулиці танцюють шафери
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди