Will You? - L'âme Immortelle
С переводом

Will You? - L'âme Immortelle

  • Альбом: In einer Zukunft aus Tränen und Stahl
  • Год: 2004
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 5:32

Нижче наведено текст пісні Will You? , виконавця - L'âme Immortelle з перекладом

Текст пісні Will You? "

Оригінальний текст із перекладом

Will You?

L'âme Immortelle

Оригинальный текст

Like a vast landscape

My soul lies open

Is it the fear?

Is it your voice?

That turned me mute

Cries unheard

For a time to long

Is it the pain?

Is it your beauty?

That made me blind

Will you ever desire me?

Will You ever take me in your arms?

Will you ever desire me?

Will you ever feel the same I do?

Although you’re so near to me

You’re still so far away

Although I known you for such a long time

I’ve never met you before

Will you ever desire me?

Will You ever take me in your arms?

Will you ever desire me?

Will you ever feel the same I do?

Resurrection of mankind

To careen in silent pace.

Feeling lonely.

I am the dream that nobody dreams of,

but will you dream of me?

A dream of eternal desire?

Will you ever dream of me,

Will you live for me?

Will you?

Will you?

Will you ever desire me?

Will You ever take me in your arms?

Will you ever desire me?

Will you ever feel the same I do?

My lips they’ll be sealed

Until I lay down into my grave

Then the time, It has now come

Where I do you no longer crave

And then will you stand by my tomb

Perhaps the only one who will

I wish that you spell out my name

When death has come my soul to tame

Перевод песни

Як великий пейзаж

Моя душа відкрита

Це страх?

Це твій голос?

Це заглушило мене

Крики нечутні

Недовго

Це біль?

Це ваша краса?

Це зробило мене сліпим

Ти колись забажаєш мене?

Ти колись візьмеш мене на руки?

Ти колись забажаєш мене?

Чи будете ви коли-небудь відчувати те, що я ?

Хоча ти так поруч зі мною

Ви все ще так далеко

Хоча я знаю тебе так давно

Я ніколи не зустрічав тебе раніше

Ти колись забажаєш мене?

Ти колись візьмеш мене на руки?

Ти колись забажаєш мене?

Чи будете ви коли-небудь відчувати те, що я ?

Воскресіння людства

Щоб крутитися в тихому темпі.

Почуватися самотньо.

Я мрія, про яку ніхто не мріє,

але ти будеш мріяти про мене?

Мрія про вічне бажання?

Чи ти колись мріятимеш про мене,

Ти будеш жити для мене?

ти будеш?

ти будеш?

Ти колись забажаєш мене?

Ти колись візьмеш мене на руки?

Ти колись забажаєш мене?

Чи будете ви коли-небудь відчувати те, що я ?

Мої губи вони будуть запечатані

Поки я не ляжу в могилу

Тоді час настав

Тебе, де я роблю, більше не жадаєш

І тоді ти будеш стояти біля моєї могили

Мабуть, єдиний, хто буде

Я бажаю, щоб ви прописали моє ім’я

Коли смерть прийшла мою душу, щоб приборкати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди