Нижче наведено текст пісні L’Étang Mâlo , виконавця - L'âme Immortelle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
L'âme Immortelle
Quand le froid de la mort enveloppe cette
Argile souffrante, où va l'âme immortelle?
Il est un triste lac à l’eau tranquille et noire
Dont jamais le soleil ne vient broder la moire
Et dont tous les oiseaux évitent les abords
Un chêne vigoureux a grandi sur ses bords
Et, courbé par le Temps jusqu’aux ondes, étale
Sur la cime des flots sa masse horizontale
Son feuillage muet se tait malgré le vent;
Le nymphaea, l’iris, le nénufar mouvant
Le bleu myosotis et la pervenche sombre
Penchent étiolés, ou meurent sous cette ombre
Ainsi, quand sur le cœur, dans sa jeune saison
Amour !
tu fais tomber ta large frondaison
Et tes rameaux géants dont le fardeau l’accable
Tout s'étiole et meurt sous ton ombre implacable
Коли холодок смерті огортає це
Страждальна глина, куди дівається безсмертна душа?
Є сумне озеро з тихою чорною водою
Чиє сонце ніколи не приходить вишити муар
І оточення якого всі птахи уникають
На його краях ріс міцний дуб
І, нахилившись Часом до хвиль, поширився
На гребені хвилі його горизонтальна маса
Його німе листя мовчить, незважаючи на вітер;
Німфея, ірис, рухоме латаття
Синя незабудка і темний барвінок
Зігніть етіолізований, або помре під цим відтінком
Тож коли на серці, в його молодий сезон
Любов !
ви скидаєте своє широке листя
І твої гігантські гілки, тягар яких переповнює його
Все в'яне і вмирає під твоїм невблаганною тінню
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди