Debussy: Beau Soir - Kyung Wha Chung, Phillip Moll, Claude Debussy
С переводом

Debussy: Beau Soir - Kyung Wha Chung, Phillip Moll, Claude Debussy

  • Альбом: Con Amore

  • Рік виходу: 1987
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:21

Нижче наведено текст пісні Debussy: Beau Soir , виконавця - Kyung Wha Chung, Phillip Moll, Claude Debussy з перекладом

Текст пісні Debussy: Beau Soir "

Оригінальний текст із перекладом

Debussy: Beau Soir

Kyung Wha Chung, Phillip Moll, Claude Debussy

Оригинальный текст

Lorsque au soleil couchant les rivières son roses

Et qu’un tiède frisson court sur les champs de blé

Un conseil d'être heureux semble sortir des choses

Et monter vers le coeur troublé

Un conseil de goûter le charme d'être au monde

Cependant qu’on est jeune et que le soir est beau

Car nous nous en allons, comme s’en va cette onde:

Elle à la mer, nous au tombeau!

Перевод песни

При західному сонці річки стають рожевими

І теплий тремтіння біжить по пшеничних ланах

Здається, підказка бути щасливою випливає з усього

І підніміться до смутного серця

Порада, щоб скуштувати чарівність буття у світі

Хоч ми молоді і вечір гарний

Бо ми йдемо, як і ця хвиля:

Вона до моря, ми до могили!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди