Без тебя... - Kurbat
С переводом

Без тебя... - Kurbat

  • Альбом: Лучшее

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Без тебя... , виконавця - Kurbat з перекладом

Текст пісні Без тебя... "

Оригінальний текст із перекладом

Без тебя...

Kurbat

Оригинальный текст

А мне так страшно, так холодно без тебя,

(Без тебя)

И календарный лист давно уже весь поменял.

(Давно уже весь поменял)

И пусть ветер несет это лето на запад,

(Несет его туда)

Я виноват во всем, и вот оно — без тебя новое завтра…

(Завтра…)

Я не могу так больше.

Куда иду?

И мне не нужен этот свет.

Я один на бегу с болью,

На ночь напоен.

Прости дурака, больного любовью…

Не моя.

Без тебя нема ночь, это все сейчас

Без рук твоих и глаз

И будто умер за час.

Ищу глазами тебя утром.

Дурень!

Глупый!

Будет все мне без нее не нужно…

(Припев)

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Я не живу, это все будто сон

Бумага впитает капли соли в себя

Как же больно понять смотря в зеркало

И делать вид что ты жив вторую неделю

Эти улици так близки дух тоски тут как стих

В душе, и на сердце раны

Ну почему начинаешь ценить когда потеряешь

Не молчи прошу набери пару букв

Я порву эту пустоту, это все не так

Как это кажется Навсегда только ты и я

Я полюбил так сильно, зима как символ

и пусть не верили в сны, зато были сильными

не покидай моих рук я и без тебя умру

я прошел дождем, но огонь не потух

(Припев)

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Без тебя я не верю любви,

И дорого плачу за эти уроки,

Только с тобой я вижу сны,

Только с тобой пройду все дороги.

Без тебя шелест утренних звезд,

Без тебя мой мир непрост,

В сердце, где тоска, там нет страстей,

Нелепость фраз, мерцанье свечей…

(Припев)

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс…

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс все изменить.

Я бы достал для тебя звезду,

И положил к твоим ногам этот мир.

Это только нам двоим этот свет вдали,

Дай мне только шанс…

Перевод песни

А мені так страшно, так холодно без тебе,

(Без тебе)

І календарний лист давно вже весь поміняв.

(Давно вже весь поміняв)

І нехай вітер несе це літо на захід,

(Несе його туди)

Я винен у всьому, і ось воно без тебе нове завтра…

(Завтра…)

Я так більше не можу.

Куди я йду?

І мені не потрібне це світло.

Я один на бігу з боллю,

На ніч напоєний.

Пробач дурня, хворого на любов...

Не моя.

Без тебе нема ніч, це все зараз

Без рук твоїх і очей

І ніби помер за годину.

Шукаю очима тебе вранці.

Дурень!

Дурний!

Буде все мені без неї не потрібно…

(Приспів)

Я би  дістав для тебе зірку,

І поклав до твоїх ніг цей світ.

Це тільки нам двом це світло вдалині,

Дай мені тільки шанс все змінити.

Я би  дістав для тебе зірку,

І поклав до твоїх ніг цей світ.

Це тільки нам двом це світло вдалині,

Дай мені тільки шанс все змінити.

Я не живу, це все ніби сон

Папір вбере краплі солі в себе

Як боляче зрозуміти дивлячись у дзеркало

І вдавати, що ти живий другий тиждень

Ці вулиці так близькі дух туги тут як вірш

В душі, і на серце рани

Ну чому починаєш цінувати коли втратиш

Не мовчи прошу набери пару букв

Я порву цю порожнечу, це все не так

Назавжди тільки ти і я

Я полюбив так сильно, зима як символ

і нехай не вірили в сни, зате були сильними

не покидай моїх рук я і без тебе помру

я пройшов дощем, але вогонь не погас

(Приспів)

Я би  дістав для тебе зірку,

І поклав до твоїх ніг цей світ.

Це тільки нам двом це світло вдалині,

Дай мені тільки шанс все змінити.

Я би  дістав для тебе зірку,

І поклав до твоїх ніг цей світ.

Це тільки нам двом це світло вдалині,

Дай мені тільки шанс все змінити.

Без тебе я не вірю любові,

І дорого плачу за ці уроки,

Тільки з тобою я бачу сни,

Тільки з тобою пройду всі дороги.

Без тебе шелест ранкових зірок,

Без тебе мій світ непростий,

У серці, де туга, там немає пристрастей,

Безглуздість фраз, мерехтіння свічок.

(Приспів)

Я би  дістав для тебе зірку,

І поклав до твоїх ніг цей світ.

Це тільки нам двом це світло вдалині,

Дай мені тільки шанс все змінити.

Я би  дістав для тебе зірку,

І поклав до твоїх ніг цей світ.

Це тільки нам двом це світло вдалині,

Дай мені тільки шанс.

Я би  дістав для тебе зірку,

І поклав до твоїх ніг цей світ.

Це тільки нам двом це світло вдалині,

Дай мені тільки шанс все змінити.

Я би  дістав для тебе зірку,

І поклав до твоїх ніг цей світ.

Це тільки нам двом це світло вдалині,

Дай мені тільки шанс.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди