En La Vereda Del Frente - Kudai
С переводом

En La Vereda Del Frente - Kudai

  • Альбом: Sobrevive (2)

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:38

Нижче наведено текст пісні En La Vereda Del Frente , виконавця - Kudai з перекладом

Текст пісні En La Vereda Del Frente "

Оригінальний текст із перекладом

En La Vereda Del Frente

Kudai

Оригинальный текст

Ella vive una canción de un amor

Que viene y va

Ella trata de gozar

Aunque el corazón le duele más

Es una historia como otra

Y la otra es otra historia más

Yo los miro y comprendo

Que todo tiene su precio

Yo los miro y respiro

Estoy en la vereda enfrente al fin

Que bueno sería que el amor nos una a todos

Que los celos, las mentiras no corrompan más la vida

Que bueno sería que desde ahora

El día, tenga paz y alegría para continuar la vida

Controlo los segundo para hacerle la llamada

El dijo no puedo escucharte estoy manejando

Sus lágrimas cayeron, y no entienden que estas hastas las manos

Se repiten la historias de todos los días

Yo los miro y comprendo

Que todo tiene su precio

Yo los miro y respiro

Estoy en la vereda enfrente al fin

Que bueno sería que el amor nos una a todos

Que los celos, las mentiras no corrompan más la vida

Que bueno sería que desde ahora

El día, tenga paz y alegría para continuar la vida

Nadie ama para amar

Nadie ama para amar

Nadie ama para amar

Nadie ama para amar

Перевод песни

Вона живе піснею кохання

що приходить і йде

вона намагається насолоджуватися

Хоча серце болить більше

Це схожа історія

А інша історія

Я дивлюся на них і розумію

що все має свою ціну

Я дивлюся на них і дихаю

Я на тротуарі перед кінцем

Як добре було б, якби любов усіх нас об’єднала

Ця ревнощі, брехня більше не псує життя

Як добре було б, що відтепер

День, мати мир і радість, щоб продовжувати життя

Я контролюю секунди для здійснення дзвінка

Він сказав, що я не чую вас, я за кермом

Їхні сльози текли, і вони не розуміють, що це їм на руку

Історії кожного дня повторюються

Я дивлюся на них і розумію

що все має свою ціну

Я дивлюся на них і дихаю

Я на тротуарі перед кінцем

Як добре було б, якби любов усіх нас об’єднала

Ця ревнощі, брехня більше не псує життя

Як добре було б, що відтепер

День, мати мир і радість, щоб продовжувати життя

Ніхто не любить любити

Ніхто не любить любити

Ніхто не любить любити

Ніхто не любить любити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди