Нижче наведено текст пісні Lejos De Aquí , виконавця - Kudai з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kudai
Adonde van los niños
(Que quieres decirme)
En donde jugaran después
(A que te refieres)
Adonde van las lágrimas
(No se de que hablas)
A quien voy a culpar después
(A mi no me mires)
Cuando el cielo se haya vuelto escarcha
(A que te refieres)
Y ya no, no haya marcha atrás
Cuando ya sea tarde
Y las luces se apaguen
Cuando el día se vuelva noche
Y no se pueda volver atrás
Yo estaré contigo
Preguntando que fue lo que hicimos
Y si quedara una sola esperanza
Quisiera que fuera de nuevo contigo
Lejos de aquí
Se están quedando lejos
(Y no te detienes)
Se van, se van y tu tal vez
(No quieres quedarte)
Y conviertes en bombas de tiempo
(como si fuera un sueño)
Cuando ya, no haya marcha atrás
(Cuando ya sea tarde)
Cuando ya sea tarde
Y las luces se apaguen
Cuando el día se vuelva noche
Y no se pueda volver atrás
Yo estaré contigo
Preguntando que fue lo que hicimos
Y si quedara una sola esperanza
Quisiera que fuera de nuevo contigo
Lejos de aquí
Cuando ya sea tarde
Y las luces se apaguen
Cuando el día se vuelva noche
Y no se pueda volver atrás
Yo estaré contigo
Preguntando que fue lo que hicimos
Y si quedara una sola esperanza
Quisiera que fuera de nuevo contigo
Lejos de aquí
Una sola esperanza
Quisiera que fuera de nuevo contigo
Lejos de aquí, lejos de aquí
Куди йдуть діти
(Що ти хочеш мені сказати)
Де вони гратимуть далі?
(Про що ти говориш)
куди йдуть сльози
(я не знаю про що ти говориш)
Кого я буду звинувачувати далі
(Не дивись на мене)
Коли небо перетворилося на мороз
(Про що ти говориш)
І ні, дороги назад немає
коли вже пізно
І гаснуть світло
Коли день переходить у ніч
І ти не можеш повернутися
я буду з тобою
Питаючи, що ми зробили
І якби лишилася одна надія
Я хотів би, щоб це було з тобою знову
Далеко звідси
тримаються осторонь
(І ти не зупиняйся)
Вони йдуть, вони йдуть і, можливо, ви
(Ти не хочеш залишатися)
І ви перетворюєтеся на бомби уповільненого дії
(ніби це був сон)
Коли немає дороги назад
(Коли вже пізно)
коли вже пізно
І гаснуть світло
Коли день переходить у ніч
І ти не можеш повернутися
я буду з тобою
Питаючи, що ми зробили
І якби лишилася одна надія
Я хотів би, щоб це було з тобою знову
Далеко звідси
коли вже пізно
І гаснуть світло
Коли день переходить у ніч
І ти не можеш повернутися
я буду з тобою
Питаючи, що ми зробили
І якби лишилася одна надія
Я хотів би, щоб це було з тобою знову
Далеко звідси
одна надія
Я хотів би, щоб це було з тобою знову
Далеко звідси, далеко звідси
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди