Klaver - Küberünnak & Karmo
С переводом

Klaver - Küberünnak & Karmo

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Естонський
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Klaver , виконавця - Küberünnak & Karmo з перекладом

Текст пісні Klaver "

Оригінальний текст із перекладом

Klaver

Küberünnak & Karmo

Оригинальный текст

Kui tuleb päev, mil põlema lööb pirn

Puhun sõnadele elu, kui helidel on hing

Sinu südameni vaja oleks ehitada sild

Laske klaverile mind, andke paberite virn

Kui pole vaimu, peas viliseb tuul

Tühjad lehed, kust ridagi ei saa kuulda

Nagu kõnniksin ihuüksinda kuul

Läbi pimeda teadmatusse suunda

Kui vaatan Maa poole ja mõtlen korra meile

Et päris kiirelt tiksub kellaseier

Lausa veider, alles oli eilne

Oleks rohkem õnne, annaksin ka tile

Tahan ainult rõõmu, mis leviks nagu pilv

Õide puhkma kõik lüüa nagu kevadine ilm

Nii, et päikest oleks täis iga ema-isa silm

Ning, et lastelastel kõigil oleks elu nagu lill

Sa, kes sa kuulad, ma mõtlen sind ka

Tahaks näha aind rõõmupisaratilka

Naerul nägu, kui kuhugi jälle silkad

Meid õnnelikuks teha võiks olla hoopiski lihtsam

Ma tahan olla selle kuldkala moodi

Kes lihtsalt tuleb ja täidab su kolm soovi

Et saaksid hommikul üles ärgata voodist

Ja teha ainult seda, mis südamest teha soovid

Laske mind palun klaveri peale

Перевод песни

Коли настане день, коли лампочка згорить

Я говорю життя словами, коли звуки мають душу

Вам потрібно побудувати міст до свого серця

Дозвольте мені підійти до фортепіано, дати мені стос паперів

Коли духу нема, то в голові свистить вітер

Пусті сторінки, на яких не чутно жодної лінії

Наче один місяць гуляти

Через темний напрямок невідомого

Коли я дивлюся на Землю і думаю про нас один раз

Що годинник цокає досить швидко

Як не дивно, це було лише вчора

Мені пощастило б більше, якщо б подарував плитку

Я просто хочу, щоб радість розповсюдилася хмарою

Квіти розквітають, як весняна погода

Щоб сонце заповнило кожне мамине й татове око

І щоб усі онуки мали життя, як квітка

Ви, хто слухає, я теж вас маю на увазі

Я хотів би побачити краплину радості

Посмішка на його обличчі, коли він знову десь

Зробити нас щасливими може бути набагато легше

Я хочу бути схожим на цю золоту рибку

Хто тільки приходить і виконує три твої бажання

Так ви зможете прокинутися з ліжка вранці

І роби тільки те, що хочеш робити від душі

Будь ласка, посадіть мене на піаніно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди