Always And Forever - Krypteria
С переводом

Always And Forever - Krypteria

Альбом
In Medias Res
Год
2005
Язык
`Англійська`
Длительность
277470

Нижче наведено текст пісні Always And Forever , виконавця - Krypteria з перекладом

Текст пісні Always And Forever "

Оригінальний текст із перекладом

Always And Forever

Krypteria

Оригинальный текст

Will the sun rise again, will the morning come

Will there be another day before we come undone

Will we set sail again or is this our last stand

Will tomorrow smile on us or have we reached the end

Who knows?

But this I know for sure

They can’t take that away from me My memories of you will live

Always and forever

Aeternitas veniat

Aeternitas coniunctionis

Always and forever

Aeternitas veniat

Aeternitas sponsionis

Amor vero sicut est anulus, finem non habet

Always

Will the moon shine on us, will she be our guide

Will we find a way to slow the floating sands of time

Will we see the light of day or must we say farewell

Will tomorrow smile on us or are we bound to fail

Who knows?

But this I know for sure

They can’t take that away from me My memories of you will live

Always and forever

Aeternitas veniat

Aeternitas coniunctionis

Always and forever

Aeternitas veniat

Aeternitas sponsionis

Amor vero sicut est anulus, finem non habet

Always

Always and forever

Aeternitas veniat

Aeternitas coniunctionis

Always and forever

Aeternitas veniat

Aeternitas sponsionis

Amor vero sicut est anulus, finem non habet

Always and forever

Aeternitas veniat

Aeternitas coniunctionis

Always and forever

Aeternitas veniat

Aeternitas sponsionis

Amor vero sicut est anulus, finem non habet

Always

Перевод песни

Чи зійде сонце знову, чи настане ранок

Чи пройде ще один день, перш ніж ми зникнемо

Ми знову відпливемо, чи це наша остання позиція?

Завтра посміхнеться нам або ми дійшли до кінця

Хто знає?

Але це я точно знаю

Вони не можуть забрати цього у мене Мої спогади про тебе будуть жити

Назавжди

Aeternitas veniat

Aeternitas coniunctionis

Назавжди

Aeternitas veniat

Aeternitas sponsionis

Amor vero sicut est anulus, finem non habet

Завжди

Чи світить нам місяць, чи буде вона нашим провідником

Чи знайдемо ми спосіб уповільнити плаваючі піски часу

Чи побачимо ми світло дня чи ми повинні попрощатися

Завтра посміхнеться нам або ми зазнаємо невдачі

Хто знає?

Але це я точно знаю

Вони не можуть забрати цього у мене Мої спогади про тебе будуть жити

Назавжди

Aeternitas veniat

Aeternitas coniunctionis

Назавжди

Aeternitas veniat

Aeternitas sponsionis

Amor vero sicut est anulus, finem non habet

Завжди

Назавжди

Aeternitas veniat

Aeternitas coniunctionis

Назавжди

Aeternitas veniat

Aeternitas sponsionis

Amor vero sicut est anulus, finem non habet

Назавжди

Aeternitas veniat

Aeternitas coniunctionis

Назавжди

Aeternitas veniat

Aeternitas sponsionis

Amor vero sicut est anulus, finem non habet

Завжди

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди