Нижче наведено текст пісні It's All A Struggle , виконавця - KRS-One з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KRS-One
It’s all a struggle — and most people’s struggles are doubled
You ain’t the only one with a challenge facin some trouble
Look at the woman chewed up by the dog with no muzzle
Or the workers that got trapped underground in that tunnel
Some kids are playin in pools, others in puddles
When they listen to the news the propoganda is subtle
But it’s time for you to know that the cryin got to go Release the guilt that you built and let it flow
Slow and low, that is the tempo
Move slow and on the low, this you gotta know
You don’t get the muscles without the hard struggles
You ain’t the only one out here tryin to get dough
From the hustler to the preacher to the government leaders
From the airline pilot to the chef to the teachers
We linked in the same huddle, in the same tussle’n’bustle
Cause at the end of the day, it’s all a struggle
It’s all a struggle — but don’t let the challenges bug you
Or the government drug you, or the thieves in the street
beat and mug you — build your tunnel under the rubble
Come up on the other side eye to eye with the trouble
Look at the Twin Towers crumble
Look at the religious leadership stumble, everybody struggles
But not everybody comes through nifty, it’s fifty/fifty
The city itself will outrun you quickly
Whether you be healthy or sickly
Whether you be wealthy or thrifty, ugly or pretty
Everybody’s tryin to get 50's and 100's
I taught this at UCLA just off Sunset
Now run get «Ruminations»
It’s a book that I published for the healing of this nation
In just a few chapters we run through, some possible solutions
Cause at the end of the day
It’s all a struggle
Все це боротьба — і боротьба більшості людей подвоюється
Ви не єдиний, у кого проблема стикається з деякими проблемами
Подивіться на жінку, яку пожувала собака без намордника
Або робітників, які потрапили під землю в цьому тунелі
Одні діти граються в басейнах, інші в калюжах
Коли вони слухають новини, пропаганда витончена
Але вам пора знати, що крик має іти Звільнитися від почуття провини, яке ви створили, і дозвольте йому вилити
Повільно й низько, ось такий темп
Рухайтеся повільно й на низькому рівні, це ви повинні знати
Ви не отримаєте м’язи без важкої боротьби
Ви не єдиний, хто тут намагається отримати тісто
Від шахрая до проповідника до державних лідерів
Від пілота авіакомпанії до шеф-кухаря до вчителів
Ми об’єдналися в тій самій тусовці, в тій самій бійці
Тому що в кінці дня все це боротьба
Все це боротьба — але не дозволяйте труднощам турбувати вас
Або державний наркоз вас, чи злодії на вулиці
бити і грабувати вас — будуйте свій тунель під завалами
Поставтеся з іншого боку віч-на-віч із проблемою
Подивіться, як руйнуються вежі-близнюки
Подивіться, як релігійне керівництво спотикається, усі борються
Але не всі проходять через чудове, це п’ятдесят/п’ятдесят
Саме місто вас швидко випередить
Незалежно від того, чи ви здорові чи хворі
Незалежно від того, чи ви багатий чи ощадливий, потворний чи гарний
Усі намагаються отримати 50 і 100
Я викладав це в UCLA неподалік від Sunset
Тепер запустіть get «Ruminations»
Це книга, яку я видав для зцілення цієї нації
У лише кілька розділів, які ми проходимо, деякі можливі рішення
Причина в кінці дня
Це все боротьба
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди