Голова - Кровосток
С переводом

Голова - Кровосток

  • Альбом: ЧБ

  • Рік виходу: 2021
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Голова , виконавця - Кровосток з перекладом

Текст пісні Голова "

Оригінальний текст із перекладом

Голова

Кровосток

Оригинальный текст

Передо мной в пакете "Дикси" лежит отрезанная голова

Проснулся, проссался, вышел на кухню, а на столе вот она

Время девять, день-четверг

Я хотел свой завтракать завтрак

Но голова, бля, отбила мой аппетит

И голова, бля, мне спутала карты

Осмотрел жилище: тела нет, крови нет

Всё заебончиком, чисто

Это первая хорошая новость этого дня

И я пригубил водки триста

Приступил к осмотру головы и среза

Сигареткой пугая рвоту

Срез очень ровный, голова мужская

"Эй, чувачелло, а кто ты?"

Я этого витязя в первый раз вижу

Он мне совсем незнаком

Ссал я в глаза таким наваждениям

Не утро, а блядский загон

Вид лица головы умиротворенный

Веки закрыты по типу он спит

Но сложно выспаться, да и проснуться

Когда голова в пакете "Дикси" лежит

А ситуация эта нештатная совсем

Разрази меня гром в пизду

Я не просил вот такого вот ада

Я просил светлую в небе звезду

А имею то, что имею

Чью-то прохладную секир-башку в доме

Голова незнакомца лет тридцати

И нихуя не известно кроме

Есть вопросы, на которые ответов нету

И это стоит принять

Есть расклады при которых стоит обильно и густо на все насрать

Голову нахуй, замки поменяю, устрою себе я пир тела и духа

Я хз, кто со мной так шутит, но я найду тебя и ушатаю, братуха

А может никто и не шутит

Может это русская мистика шлет привет

Или белой горячки долгий, липкий, остаточный след

Или может это мощный как книжка кислотный flashback

Или злой нано-червь поселился и танцует в мозгах моих тверк

Согласен, русская мистика местами выглядит как ёбана-жуть

Но это оболочка только

Про оболочку ты как-то забудь

Русская мистика в своей сердцевинке — это милый экстаз

Дитя со слезинкой в жопке

Колобок с его homies, яблочный спас

Ну, а белая горячка?

Так у всех свои болячки

Ну а flashback так-то из кислой юности прямичком comeback

А вот в мозгового нано-червя совсем нихуя не хочу верить я

Голова и голова

Не порем горячку, отдыхаем отдых, делаем дела

Ну, а белая горячка?

Так у всех свои болячки

Ну а flashback так-то из кислой юности прямичком comeback

А вот в мозгового нано-червя совсем нихуя не хочу верить я

Голова и голова

Не порем горячку, отдыхаем отдых, делаем дела

Ну, а белая горячка?

Так у всех свои болячки

Ну а flashback так-то из кислой юности прямичком comeback

А вот в мозгового нано-червя совсем нихуя не хочу верить я

Голова и голова

Не порем горячку, отдыхаем отдых, делаем дела

Перевод песни

Передо мною в пакеті "Діксі" лежить відрізана голова

Проснулся, проссался, вышел на кухню, а на столе вот она

Время девять, день-четверг

Я хотів свій завтракать

Но голова, бля, відбила мій апетит

И голова, бля, мне спутала карти

Осмотрел жилище: тіла немає, крові немає

Все заебончиком, чисто

Це перша хороша новина цього дня

Я пригубив водки триста

Приступив до огляду голови і зрізу

Сигареткой пугая рвоту

Срез очень ровный, голова мужская

"Ей, чувачелло, а хто ти?"

Я цього витязя в перший раз вижу

Він мені зовсім незнаком

Ссал я в очі таким наваждениям

Не утро, а блядский загон

Вид лица головы умиротворенный

Веки закриті по типу він спит

Но сложно выспаться, да и проснуться

Коли голова в пакеті "Діксі" лежить

А ситуація ця щось зовсім

Розрази мене гром в пізду

Я не просил ось такого вот ада

Я просил світлу в небе зірку

А имею то, что имею

Чью-то прохладную секир-башку в доме

Голова незнакомца лет тридцати

И нихуя не известно кроме

Есть вопросы, на которые ответов нет

І це варто прийняти

Є розклади при яких варто обильно і густо на все насрати

Голову нахуй, замки поміняю, устрою себе я пір тіла і духа

Я хз, хто со мной так шутить, но я найду тебе і ушатаю, братуха

А може нікто і не шутить

Может это русская мистика слет привет

Или белой горячки долгий, липкий, остаточний слід

Або це може бути потужний, як книжка, кислотний спогад

Или злой нано-червь поселился и танцует в мозгах моего тверка

Согласен, русская мистика местами выглядит как ёбана-жуть

Але це тільки оболонка

Про оболонку ти як-то забудь

Русская мистика в своем сердцевинке — это милый экстаз

Дитя со слезинкой в ​​жопке

Колобок с ним homies, яблочный спас

Ну, а белая горячка?

Так у всіх свої болячки

Ну а флешбек так-то із кислої юності прямим камбеком

А ось в мозковому нано-черві зовсім нічого не хочу вірити

Голова и голова

Не порем горячку, отдыхаем отдых, делаем дела

Ну, а белая горячка?

Так у всіх свої болячки

Ну а флешбек так-то із кислої юності прямим камбеком

А ось в мозковому нано-черві зовсім нічого не хочу вірити

Голова и голова

Не порем горячку, отдыхаем отдых, делаем дела

Ну, а белая горячка?

Так у всіх свої болячки

Ну а флешбек так-то із кислої юності прямим камбеком

А ось в мозковому нано-черві зовсім нічого не хочу вірити

Голова и голова

Не порем горячку, отдыхаем отдых, делаем дела

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди