Нижче наведено текст пісні NIGHT TRIP , виконавця - KRESTALL / Courier з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KRESTALL / Courier
Ты совсем не видишь ночью, как и я днём
Ты возьмешь меня за руку, вдвоём идем босиком
Мы мокро асфальт и метель, (е) нас срывает с петель, (е)
Снегом усыпанном постель, краски моей акварелью
Потом нарисую наш, там где очаг и
Кровью по кисти, на холст, я моски
Я не буду лгать и ты тоже не лги
Ведь иначе не склеем, с тобою мосты
Как-же воедино сплелись наши души
Ведь демон и ангел, по сути не дружат
Дыши я прошу, ведь вхожу сейчас глубже
Наша Москва - это ровно сто метров
От ВДНХ и до точки, где ветрам
По волосам твоим, каплям от снега
Не холодно вовсе, хотя и раздета
Мы ночной трип и ночные огни
Ты совсем не видишь ночью, как и я днём
Ты возьмешь меня за руку, вдвоём идем босиком
Мы мокро асфальт и метель, (е) нас срывает с петель, (е)
Снегом усыпанном постель, краски моей акварелью
Ты совсем не видишь ночью, как и я днём
Ты возьмешь меня за руку, вдвоём идем босиком
Мы мокро асфальт и метель, (е) нас срывает с петель, (е)
Снегом усыпанном постель, краски моей акварелью
Ти зовсім не бачиш уночі, як і я вдень
Ти візьмеш мене за руку, удвох ідемо босоніж
Ми мокро асфальт і хуртовина, (е) нас зриває з петель, (е)
Снігом усипаному постіль, фарби моєю аквареллю
Потім намалюю наш, там де осередок і
Кров'ю по кисті, на полотно, я моски
Я не брехатиму і ти теж не бреши
Бо інакше не склеємо, з тобою мости
Як же воєдино сплелися наші душі
Адже демон та ангел, по суті не дружать
Дихай я прошу, адже заходжу зараз глибше
Наша Москва - це рівно сто метрів
Від ВДНГ до точки, де вітрам
За волоссям твоїм, краплям від снігу
Не холодно зовсім, хоч і роздягнута
Ми нічний тріп та нічні вогні
Ти зовсім не бачиш уночі, як і я вдень
Ти візьмеш мене за руку, удвох ідемо босоніж
Ми мокро асфальт і хуртовина, (е) нас зриває з петель, (е)
Снігом усипаному постіль, фарби моєю аквареллю
Ти зовсім не бачиш уночі, як і я вдень
Ти візьмеш мене за руку, удвох ідемо босоніж
Ми мокро асфальт і хуртовина, (е) нас зриває з петель, (е)
Снігом усипаному постіль, фарби моєю аквареллю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди