Нижче наведено текст пісні Хлоя вставай , виконавця - KRESTALL / Courier з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
KRESTALL / Courier
Она выходит из подъезда, только мусор в тех руках,
Мы общаемся в сети, но я не видел её трое,
Трое суток мы ругались там, где свет, это бедлам.
Для любви это хорам, я скучаю, её стон.
Наш любимый тот притон, ну и что ты замерла?
Я смотрю лишь со двора, того дома у хрущевки,
Будто чувствует меня, и энергия она сломит.
Она двигает по Бровки, даже с окон мы торчали.
Мы давно уж не в отеле, на руках одно кольцо,
По рукам, где кровь и вены, я беру её за шею.
Шторы, шепот, не смеемся,
Я тащу её к ней, кей-кей-кей,
И она вся дрожит и только, будто я ей чужой,
Будто я и не свой, даа иди ты сука нахуй.
И поверьте с матом вместе,
Она плачет на диване, я на кухне глушу водку,
Мы в завязке как неделю - это больше чем жизнь,
Это меньше чем мы.
Вставай, вставай, вставай Хлоя,
Вставай, вставай, вставай Хлоя,
Вставай, вставай, вставай Хлоя,
Хлоя, вставай, вставай.
Я качаюсь в этом мыле, я качаюсь этом стиле,
Я как будто умираю от любви лабрадор.
И только тощий белый, тощий твой, Хлоя,
Будто умираю, я зову это игрой, я зову её с собой.
Если ты меня предашь, да, я не смогу простить.
Моя первая любовь, наша связь она как кровь,
Рядом брат, а я кричу, ты на хате вся летишь.
Мне не нужно быть как ты, и дальше веду свой стиль.
Сука иди ты нахуй, иди ты нахуй,
Иди ты нахуй, сука, ты нахуй,
Иди-ка нахуй, иди-ка нахуй
Сука иди-ка ты нахуй и нахуй,
Иди ты нахуй, иди ты нахуй,
Сука иди-ка, иди-ка ты нахуй,
Иди ты нахуй, иди ты нахуй.
Вставай, Хлоя, вставай,
Поднимайся блядь!
Вставай, Хлоя, вставай,
Бля ты заебала, вставай!
Блять, я прошу тебя, встань!
Я, я, я, я, я, я, я, я, я, я, я…
Мы качаемся в гробу, мы качаем этот стиль.
Я как будто снова умер от любви только к тебе.
Тощий белый, он был твой, Хлоя снова умерла,
Называл это игрой, и я звал её с собой.
Вона виходить із під'їзду, тільки сміття в тих руках,
Ми спілкуємося в мережі, але я не бачив її троє,
Три доби ми лаялися там, де світло, це бедлам.
Для кохання це хорам, я сумую, її стогін.
Наше улюблене те кубло, ну і що ти завмерла?
Я дивлюсь лише з двору, того будинку біля хрущовки,
Неначе відчуває мене, і енергія вона зломить.
Вона рухає Бровками, навіть з вікон ми стирчали.
Ми давно вже не в готелі, на руках одна каблучка,
По руках, де кров та вени, я беру її за шию.
Штори, шепіт, не сміємося,
Я тягну її до неї, кей-кей-кей,
І вона вся тремтить і тільки, ніби я їй чужий,
Ніби я і не свій, таа йди ти сука нахуй.
І повірте з матом разом,
Вона плаче на дивані, я на кухні глушу горілку,
Ми в зав'язці як тиждень – це більше ніж життя,
Це менше, ніж ми.
Вставай, вставай, вставай Хлоя,
Вставай, вставай, вставай Хлоя,
Вставай, вставай, вставай Хлоя,
Хлоя, вставай, вставай.
Я гойдаюся в цьому милі, я гойдаюся в цьому стилі,
Я ніби вмираю від кохання лабрадор.
І тільки худий білий, худий твій, Хлоя,
Наче вмираю, я кличу це грою, я кличу її з собою.
Якщо ти мене зрадиш, так, я не зможу пробачити.
Моє перше кохання, наш зв'язок вона як кров,
Поруч брат, а я кричу, ти на хаті вся летиш.
Мені не треба бути, як ти, і далі веду свій стиль.
Сука йди ти нахуй, йди ти нахуй,
Іди ти нахуй, сука, ти нахуй,
Іди-но нахуй, йди-но нахуй
Сука йди ти нахуй і нахуй,
Іди ти нахуй, іди ти нахуй,
Сука йди-но, йди-но ти нахуй,
Іди ти нахуй, йди ти нахуй.
Вставай, Хлоя, вставай,
Піднімайся блядь!
Вставай, Хлоя, вставай,
Бля ти заебала, вставай!
Блять, я прошу тебе, устань!
Я, я, я, я, я, я, я, я, я, я, я, я…
Ми хитаємось у труні, ми хитаємо цей стиль.
Я ніби знову помер від любові лише до тебе.
Худий білий, він був твій, Хлоя знову померла,
Називав це грою, і я кликав її із собою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди