Черновик №7 - KRESTALL / Courier
С переводом

Черновик №7 - KRESTALL / Courier

  • Альбом: ГРАНЖ 3

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:54

Нижче наведено текст пісні Черновик №7 , виконавця - KRESTALL / Courier з перекладом

Текст пісні Черновик №7 "

Оригінальний текст із перекладом

Черновик №7

KRESTALL / Courier

Оригинальный текст

Не спеша

Знаю, ты ведь

Это… это ведь МШ Это черновик номер 7

Уходи только не спеша (Не спеша)

Знай (знай), ты ведь МШ

10 минут там, 10 минут здесь

Ты неописуемо цветешь (Красиво)

Ты растешь (Да)

Как я (Мы растем)

Как я

Это был наш один лишь мир

Я не стреляю — сердце и тир

Йеа

Я не смотрю, и ты словно тигр

Я не старею, бумага и фильтр

Я рок-звезда, и ты хочешь меня

Когда мы встречаемся — это ГОРА

У тебя Паша, он клевый реально

Я люблю вас

Я ведь обычный, как космос

Нереальный (да) — это мой мозг (Мой, мой)

Я не хочу про него (Не сегодня)

Я хочу про себя

Я создаю свой мирок из камней

Ты создаешь свой мирок из друзей

Я не плачу и вовсе (Да)

Не торчу уже точно, четверты сподряд

Бывших наркоманов не бывает?

Факт

Фак

Вот поэтому, я пример

И поэтому, я один

И поэтому — это мир (Это мир) (Йеа)

Это был наш один лишь мир (Один)

Я не стреляю — сердце и тир

Я не смотрю, и ты словно тигр

Я не старею, бумага и фильтр

Это, это был наш один лишь мир (Наш один лишь мир)

Йеа

Один

Еще раз

Это был наш один лишь мир (Мир, мир)

Я не стреляю — сердце и тир

Я не смотрю, и ты словно тигр

Я не старею, бумага и фильтр

Я не старею, бумага и фильтр

Я словно тигр, ты словно мир

Мы словно тир

Это выстрел в сердце

Черновик номер 7

СВЕТ, СВЕТ

Ты моя навсегда, ты знаешь

Перевод песни

Не поспішаючи

Знаю, ти ведь

Це… це ж МШ Це чернетка номер 7

Іди тільки не поспішаючи (Не поспішаючи)

Знай (знай), ти ведь МШ

10 хвилин там, 10 хвилин тут

Ти неймовірно цвітеш (Красиво)

Ти ростеш (Так)

Як я (Ми ростемо)

Як я

Це був наш один лише світ

Я не стріляю — серце і тир

Єа

Я не дивлюся, і ти ніби тигр

Я не старію, папір і фільтр

Я рок-зірка, і ти хочеш мене

Коли ми зустрічаємося — це ГОРА

У тебе Паша, він кльовий реально

Я вас люблю

Я звичайний, як космос

Нереальний (так) - це мій мозок (Мій, мій)

Я не хочу про нього (Не сьогодні)

Я хочу про себе

Я створю свій світ з каменів

Ти створюєш свій світ із друзів

Я не плачу і зовсім (Так)

Не стирчу вже точно, четверті поспіль

Колишніх наркоманів не буває?

Факт

Фак

Ось тому, я приклад

І тому, я один

І тому — це світ (Це світ) (Йеа)

Це був наш один лише світ (Один)

Я не стріляю — серце і тир

Я не дивлюся, і ти ніби тигр

Я не старію, папір і фільтр

Це, це був наш один лише світ (Наш один лише світ)

Єа

Один

Ще раз

Це був наш лише світ (Світ, світ)

Я не стріляю — серце і тир

Я не дивлюся, і ти ніби тигр

Я не старію, папір і фільтр

Я не старію, папір і фільтр

Я немов тигр, ти немов світ

Ми немов тир

Це постріл у серце

Чернівець номер 7

СВІТЛО, СВІТЛО

Ти моя назавжди, ти знаєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди