Wüstenregen - Krayenzeit
С переводом

Wüstenregen - Krayenzeit

  • Альбом: Auf dunklen Schwingen

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Wüstenregen , виконавця - Krayenzeit з перекладом

Текст пісні Wüstenregen "

Оригінальний текст із перекладом

Wüstenregen

Krayenzeit

Оригинальный текст

Wie Hunden streichen Männer durch die Gassen

Der heil’gen Stadt, der Flammen Fraß

Für diese Tat muss Gott sie alle hassen

Die Geier laben sich am Aas

Deus vult!

Liest man auf ihren Fahnen

Verblendete in ihren Wahn

Als letztes Sakrament der Leichen Ringe

Man raubt nur, was man tragen kann

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Schwerer Rauch verhüllt der Toten Massen

Bis zu den Knöcheln steht das Blut

Die gold’ne Stadt ein rußgeschwärzter Friedhof

Verdammt durch ihre heilige Wut

Des Kreutz gestickt auf abgetrag’nen Mänteln

Auf ihrer Stirn der Mörder Mal

Das Paradies von Schlächtern erobert

Vergebung erlangt durch blanken Stahl

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Blutrot

Перевод песни

Чоловіки бродять по вулицях, як собаки

Святе місто, полум'я з'їло

За цей вчинок Бог повинен ненавидіти їх усіх

Стерв'ятники ласують падлом

Deus vult!

Один читає на їхніх прапорах

Осліплені у своєму божевіллі

Як дзвенить останнє таїнство трупів

Ви крадете лише те, що можете нести

Пий, пий, брате пий

Випийте зілля страждань і смерті

Коли в пустелі йде дощ

Пісок стає криваво-червоним

Пий, пий, брате пий

Випийте зілля страждань і смерті

Коли в пустелі йде дощ

Пісок стає криваво-червоним

Густий дим оповив мертві маси

Кров до щиколоток

Золоте місто — почорнілий від сажі кладовище

Прокляті їхньою святою люттю

Вишиваний хрестом на потертій шубі

На її чолі знак вбивці

Завойований м'ясними рай

Прощення отримано завдяки яскравій сталі

Пий, пий, брате пий

Випийте зілля страждань і смерті

Коли в пустелі йде дощ

Пісок стає криваво-червоним

Пий, пий, брате пий

Випийте зілля страждань і смерті

Коли в пустелі йде дощ

Пісок стає криваво-червоним

Пий, пий, брате пий

Випийте зілля страждань і смерті

Коли в пустелі йде дощ

Пісок стає криваво-червоним

Пий, пий, брате пий

Випийте зілля страждань і смерті

Коли в пустелі йде дощ

Пісок стає криваво-червоним

Пий, пий, брате пий

Випийте зілля страждань і смерті

Коли в пустелі йде дощ

Пісок стає криваво-червоним

Пий, пий, брате пий

Випийте зілля страждань і смерті

Коли в пустелі йде дощ

Пісок стає криваво-червоним

криваво-червоний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди