Нелётная - Краденое солнце
С переводом

Нелётная - Краденое солнце

Альбом
Magenta
Год
1999
Язык
`Українська`
Длительность
245450

Нижче наведено текст пісні Нелётная , виконавця - Краденое солнце з перекладом

Текст пісні Нелётная "

Оригінальний текст із перекладом

Нелётная

Краденое солнце

Оригинальный текст

Летят куда-то самолеты

Летят, летят и исчезают.

И гладкокрылые пилоты

Опять кого-то провожают.

Лежат снега, висят знамена

И громко музыка играет

Зима танцует увлеченно

Она меня не провожает

Из-под колес ее метелица метет

Проходит мимо и меня не замечает

О чем таком теперь печалится пилот

Она не понимает.

Исчезли птицы и дороги

Бегу, упал и не бегу.

Но оставляют чьи-то ноги

Следы повсюду на снегу.

Стоят пилоты, замерзая,

Им кто-то знак подаст рукой

Ты суетливая такая

Зима не хочет на покой.

Из-под колес ее метелица метет

Проходит мимо и меня не замечает

О чем таком теперь печалится пилот

Она не понимает.

Аэродром, зима, нелетная погода,

Аэродром, зима …

Аэродром, зима, нелетная погода,

Аэродром, зима …

Нелётная!

Перевод песни

Летять кудись літаки

Летять, летять і зникають.

І гладкокрилі пілоти

Знову когось проводжають.

Лежать сніги, висять прапори

І голосно музика грає

Зима танцює захоплено

Вона мене не проводить

З-під коліс її метелиця мете

Проходить повз і мене не помічає

Про що таке тепер сумує пілот

Вона не розуміє.

Зникли птахи та дороги

Біжу, впав і не бігу.

Але залишають чиїсь ноги

Сліди скрізь на снігу.

Стоять пілоти, замерзаючи,

Їм хтось знак подасть рукою

Ти метушня така

Зима не хоче на спокій.

З-під коліс її метелиця мете

Проходить повз і мене не помічає

Про що таке тепер сумує пілот

Вона не розуміє.

Аеродром, зима, нельотна погода,

Аеродром, зима.

Аеродром, зима, нельотна погода,

Аеродром, зима.

Нельотна!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди