С Новым годом! - Краденое солнце
С переводом

С Новым годом! - Краденое солнце

Альбом
Magenta
Год
1999
Язык
`Українська`
Длительность
176400

Нижче наведено текст пісні С Новым годом! , виконавця - Краденое солнце з перекладом

Текст пісні С Новым годом! "

Оригінальний текст із перекладом

С Новым годом!

Краденое солнце

Оригинальный текст

За окном кружится

Под окном гуляет пудра

Молоком облито, в серебро одето

Утро.

Что же ты не едешь,

Что же ты не мчишься

К дому?

Где-то затерялся паренек знакомый снова.

С Новым Годом, милый,

Дорогой!

Солнце-толоконце,

Небо — полотенце в брызгах.

На крыльце творожник,

На слоеной крыше — брынза,

Зимняя собака жалобно завыла

В поле,

Простудила тело,

Снова подыхает

С горя!

С Новым Годом, милый,

Дорогой!

Там за пеленою,

За чужой стеною

Лето

Ты его догонишь

На краю чужого света

Белыми руками обнимает жадно

Кто-то

Шепчет, напевает,

Спрашивает тихо — Кто ты?

С Новым Годом, милый,

Доро …

С Новым Годом, милый,

Дорогой!

Перевод песни

За вікном паморочиться

Під вікном гуляє пудра

Молоко облито, в срібло одягнене

Ранок.

Що ж ти не їдеш,

Що ж ти не мчиш?

До дому?

Десь загубився хлопець знайомий знову.

З новим роком милий,

Дорогий!

Сонце-толоконце,

Небо — рушник у бризках.

На ганку сирник,

На листковому даху — бринза,

Зимовий собака жалібно завив

В полі,

Застудила тіло,

Знов подихає

З горя!

З новим роком милий,

Дорогий!

Там за пеленою,

За чужою стіною

Літо

Ти його наздоженеш

На краю чужого світла

Білими руками обіймає жадібно

Хтось

Шепче, наспівує,

Запитує тихо — Хто ти?

З новим роком милий,

Доро …

З новим роком милий,

Дорогий!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди