Isku Pitkästä Ilosta - Korpiklaani
С переводом

Isku Pitkästä Ilosta - Korpiklaani

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Фінська(Suomi)
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Isku Pitkästä Ilosta , виконавця - Korpiklaani з перекладом

Текст пісні Isku Pitkästä Ilosta "

Оригінальний текст із перекладом

Isku Pitkästä Ilosta

Korpiklaani

Оригинальный текст

Raivo se raju rankoo, rankoo se maata,

Vihavirrat vihmoo verta, vihmoopi verta

Taivahankannet paukahtavat,

Rajuilmat raiskaelevat.

Käyvät tähet tanssimahan

Kelluu kivi vetten päällä,

Kuuhut vallan kuumettuvi

Terhen alta vetten paisteleepi.

Suuri pakkanen polttaa maailma!

Hyhmä hukkuva on osa minua!

Suuri pakkanen polttaa maailma!

Hyhmä hukkuva on osa minua!

Ennen uskoin: «Ei se tule.»

Nytten näjen: «Loppu tuli.»

Suljen silmät, kaaun maahan,

Luonto ottavi omansa.

Kaiken tappaa taisteluki,

Lopunajan lumovoima.

Eipä auta itku ennää!

Isku pitkästä ilosta!

Mustuu taivas, meri velloo

Soat syttyy kaikkialla.

Nälkää parkuu kaikki kansat,

Tautiin kuolee heikot heimot.

Kaiken tappaa taisteluki

Lopunajan lumovoima

Eipä auta itku ennää!

Isku pitkästä ilosta!

Suuri pakkanen polttaa maailma!

Hyhmä hukkuva on osa minua!

Suuri pakkanen polttaa maailma!

Hyhmä hukkuva on osa minua!

Ennen uskoin: «Ei se tule.»

Nytten näjen: «Loppu tuli.»

Suljen silmät, kaaun maahan,

Luonto ottavi omansa.

Kaiken tappaa taisteluki,

Lopunajan lumovoima.

Tuoni tuiskii tapparalla

Musta kuolo päähän koppaa!

Перевод песни

На ньому лютує лють, на землю йде дощ,

Потоки гніву кроплять кров, дощ кропить кров

Небо стукає,

Жорстоке повітря – це зґвалтування.

Зірки танцюють у животі

По воді пливе камінь,

Місяці сили тепла

Під водою вода пече.

Великий мороз палить світ!

Групове утоплення - це частина мене!

Великий мороз палить світ!

Групове утоплення - це частина мене!

Раніше я вірив: «Не прийде».

Тепер я бачу: «Все скінчилося».

Я закриваю очі, падаю на землю,

Природа взяла своє.

Це все про вбивство підтримки,

Магія останніх часів.

Плакати вже не вдається!

Удар довгої радості!

Небо темніє, море пливе

Скрізь горить соат.

Всі народи голодні,

Слабкі племена гинуть від хвороби.

Все вбиває бойова підтримка

Магія останніх часів

Плакати вже не вдається!

Удар довгої радості!

Великий мороз палить світ!

Групове утоплення - це частина мене!

Великий мороз палить світ!

Групове утоплення - це частина мене!

Раніше я вірив: «Не прийде».

Тепер я бачу: «Все скінчилося».

Я закриваю очі, падаю на землю,

Природа взяла своє.

Це все про вбивство підтримки,

Магія останніх часів.

Цей тон віє на смерть

Чорна смерть в голову стукає!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди