Intro - КОПЕНGАGЕН
С переводом

Intro - КОПЕНGАGЕН

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 1:00

Нижче наведено текст пісні Intro , виконавця - КОПЕНGАGЕН з перекладом

Текст пісні Intro "

Оригінальний текст із перекладом

Intro

КОПЕНGАGЕН

Оригинальный текст

Разве ты не знаешь её?

Это она ведь пропела тебе марсельезу, и ты целовал перо, выпавшее из её крыла.

Она являлась тебе в небесном сиянии, а ты, быть может, отворачивался от неё к воробьям с крыльями, раззолоченными сусальным золотом!

Райская птица, каждое столетие погибающая в пламени и вновь возрождающаяся из пепла, твои золотые изображения висят в роскошных чертогах богачей, сама же ты часто блуждаешь бесприютная, одинокая!.. Птица феникс, обитающая в Аравии, — это только миф!

Ганс Христиан Андерсен

Перевод песни

Хіба ти її не знаєш?

Адже вона заспівала тобі марсельєзу, і ти цілував перо, що випало з її крила.

Вона була тобі в небесному сяйві, а ти, можливо, відвертався від неї до горобців із крилами, роззолоченими сусальним золотом!

Райський птах, що кожне століття гине в полум'ї і знову відроджується з попелу, твої золоті зображення висять у розкішних чертогах багатіїв, сама ж ти часто блукаєш безпритульний, самотній!.. Птах фенікс, що живе в Аравії, — це тільки міф!

Ганс Хрістіан Андерсон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди