Western Fog - KONGOS
С переводом

Western Fog - KONGOS

  • Альбом: 1929, Pt. 2

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Western Fog , виконавця - KONGOS з перекладом

Текст пісні Western Fog "

Оригінальний текст із перекладом

Western Fog

KONGOS

Оригинальный текст

Some days the blanket doesn't lift

Like a Western fog it hangs around

And doesn't give, doesn't give a shit

In some ways, you gotta see it as a gift

Like it or not, it brings you to your knees

When you never thought you'd quit

Oh it comes and then it goes

Like the cold before the dawn

But when it comes and doesn't go

What can you do to keep yourself warm

I wish I knew a way

To keep from going under

Getting pulled under

Then I'd hold my breath

And I'd share it, I'd share it

I wish I knew a way

To keep from going under

Getting pulled under

Then I'd hold my breath

And I'd share it, I'd share it with you

Some days it's hard to admit

Just how hard it is to love somebody

Any more than a bit

In some ways you feel it when you're split

Like the Eastern sun that shines

While one side's asleep and the other side is lit

Oh it comes and then it goes

Like the cold before the dawn

But when it comes and doesn't go

What can you do to keep yourself warm

I wish I knew a way

To love somebody

Love somebody

Then I'd hold you close

And I'd share it, I'd share it

I wish I knew a way

To love somebody

Love somebody

Then I'd hold you close

And I'd share it, I'd share it with you

I'd share it with you

I'd share it with you

I wish I knew a way

To love somebody

Love somebody

Then I'd hold you close

And I'd share it, I'd share it

I wish I knew a way

To love somebody

Love somebody

Then I'd hold you close

And I'd share it, I'd share it with you

Перевод песни

Деякі дні ковдра не піднімається

Як західний туман, він висить навколо

І не дає, байдуже

У певному сенсі ви повинні сприймати це як подарунок

Подобається вам це чи ні, але це ставить вас на коліна

Коли ти ніколи не думав, що кинеш

О, воно приходить, а потім йде

Як холод перед світанком

Але коли приходить і не йде

Що ви можете зробити, щоб зігрітися

Я хотів би знати спосіб

Щоб не завалитися

Отримання підтягнуто

Тоді я затамував би дихання

І я б цим поділився, я б поділився

Я хотів би знати спосіб

Щоб не завалитися

Отримання підтягнуто

Тоді я затамував би дихання

І я б поділився цим, я б поділився з вами

Іноді це важко визнати

Як важко когось любити

Більше ніж трохи

У певному сенсі ви відчуваєте це, коли розлучаєтеся

Як східне сонце, що світить

Поки одна сторона спить, а інша горить

О, воно приходить, а потім йде

Як холод перед світанком

Але коли приходить і не йде

Що ви можете зробити, щоб зігрітися

Я хотів би знати спосіб

Любити когось

Любити когось

Тоді я б тримав тебе близько

І я б цим поділився, я б поділився

Я хотів би знати спосіб

Любити когось

Любити когось

Тоді я б тримав тебе близько

І я б поділився цим, я б поділився з вами

Я б поділився з вами

Я б поділився з вами

Я хотів би знати спосіб

Любити когось

Любити когось

Тоді я б тримав тебе близько

І я б цим поділився, я б поділився

Я хотів би знати спосіб

Любити когось

Любити когось

Тоді я б тримав тебе близько

І я б поділився цим, я б поділився з вами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди