Здравствуй, море - Kof
С переводом

Здравствуй, море - Kof

  • Альбом: Небо и песок

  • Год: 2012
  • Язык: Українська
  • Длительность: 2:51

Нижче наведено текст пісні Здравствуй, море , виконавця - Kof з перекладом

Текст пісні Здравствуй, море "

Оригінальний текст із перекладом

Здравствуй, море

Kof

Оригинальный текст

Эта дорога приведёт именно туда,

Где ты и я, где волны, где яркий закат,

Где на тебе полоска от солнца до нас,

Где поймал твою волну, где тонул в первый раз.

Ходил по дну и ты мешала двигать ногами,

Плавал, и тем самым гладил руками.

Ты бываешь грустное, бываешь весёлое,

Бываешь злое, но я люблю тебя всё равно.

У тебя под ногами песок как у меня

И небо над головой по ночам, и дням.

Ты принимаешь гостей не только летом,

Очень любишь детей и очень тёплое где-то.

Ты всегда раздета, но тебе не холодно,

Где твой кореш ветер, у тебя волны там.

Я помню, даже прыгал на тебя по-разному,

Опаздывал на электричку пару раз.

Припев:

Ты такое большое, такое опасное,

Я родился там, где ты всегда счастлива.

На въезде скажешь: «Привет я в гости».

«Ну, привет, я — море», и ветер скажет: «Здрасте».

Ты такое большое, такое опасное,

Я родился там, где ты всегда счастлива.

На въезде скажешь: «Привет я в гости».

«Ну, привет, я — море», и ветер скажет: «Здрасте».

В тебя кидают снасти и тебе не нравится,

В тебе купаются такие красавицы, знаешь.

Ты видишь и слышишь как мы дышим.

Ты тоже дышишь, но мы это не слышим.

Бывало смотрели в глаза друг-другу,

После поцелуя с тобой, аж синие губы.

Я бывал грубым с тобой кидая камни,

Прямо с променада, и ты не была рада.

До тебя нам ехать где-то 33 километра,

Минут 15, 20−25.

Но ты ждёшь опять и тёплое лето.

Припев:

Ты такое большое, такое опасное,

Я родился там, где ты всегда счастлива.

На въезде скажешь: «Привет я в гости».

«Ну, привет, я — море», и ветер скажет: «Здрасте».

Ты такое большое, такое опасное,

Я родился там, где ты всегда счастлива.

На въезде скажешь: «Привет я в гости».

«Ну, привет, я — море», и ветер скажет: «Здрасте».

Перевод песни

Ця дорога приведе саме туди,

Де ти і я, де хвилі, де яскравий захід сонця,

Де на тобі смужка від сонця до нас,

Де спіймав твою хвилю, де тонув у перший раз.

Ходив по дну і ти заважала рухати ногами,

Плавав, і тим самим гладив руками.

Ти буваєш сумне, буваєш веселе,

Буваєш зле, але я люблю тебе все одно.

У тебе під ногами пісок як у мене

І небо над головою по ночами, і днями.

Ти приймаєш гостей не тільки влітку,

Дуже любиш дітей і дуже тепле десь.

Ти завжди роздягнута, але тебе не холодно,

Де твій кореш вітер, у тебе хвилі там.

Я пам'ятаю, навіть стрибав на тебе по-різному,

Запізнювався на електричку кілька разів.

Приспів:

Ти таке велике, таке небезпечне,

Я народився там, де ти завжди щаслива.

На в'їзді скажеш: «Привіт я в гості».

«Ну, привіт, я — море», і вітер скаже: «Здрасту».

Ти таке велике, таке небезпечне,

Я народився там, де ти завжди щаслива.

На в'їзді скажеш: «Привіт я в гості».

«Ну, привіт, я — море», і вітер скаже: «Здрасту».

В тебе кидають снасті і тебе не подобається,

У тебе купаються такі красуні, знаєш.

Ти бачиш і чуєш як ми дихаємо.

Ти теж дихаєш, але ми це не чуємо.

Бувало дивилися в очі один-другу,

Після поцілунку з тобою, аж сині губи.

Я був грубим з тобою кидаючи каміння,

Прямо з променаду, і ти не була рада.

До тебе нам їхати десь 33 кілометри,

Хвилин 15, 20-25.

Але ти чекаєш знову і тепле літо.

Приспів:

Ти таке велике, таке небезпечне,

Я народився там, де ти завжди щаслива.

На в'їзді скажеш: «Привіт я в гості».

«Ну, привіт, я — море», і вітер скаже: «Здрасту».

Ти таке велике, таке небезпечне,

Я народився там, де ти завжди щаслива.

На в'їзді скажеш: «Привіт я в гості».

«Ну, привіт, я — море», і вітер скаже: «Здрасту».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди