Нижче наведено текст пісні Nebel Auf Dem Wasser , виконавця - Knorkator з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Knorkator
Wir alle fuhren raus nach Süden, zu einem großen See,
So für ein Wander-Wochenend mit der ganzen Familié.
Das Hotel war sehr romantisch, mit Tannenbäumen rings umher.
Doch am schönsten war der Blick morgens aus dem Fenster.
Nebel auf dem Wasser.
Jaja, das war
So wunderbar!
Nebel auf dem Wasser.
Und schon am nächsten Morgen packten wir uns Brote ein
Und los ging’s über Berg und Tal und über Stock und Stein.
Spät abends kehrten wir heim, ich war wie gevierteilt,
Doch der Blick morgens aus dem Fenster hat mich geheilt.
Nebel auf dem Wasser.
Da wird mir leicht
Mein Auge feucht!
Nebel auf dem Wasser.
Nebel auf dem Wasser.
Nebel auf dem Wasser.
Die Tage warn vorüber und wir fuhren wieder heim
Und durch die nächste Zeile entsteht ein schöner Reim.
Egal, wohin ich reise, ob Wüste oder Schnee,
Jedes Mal denk ich an den Blick morgens auf den See.
Nebel auf dem Wasser.
Ein weißer Schleier
Umgibt Möwen und Reiher.
Nebel auf dem Wasser.
Ми всі поїхали на південь до великого озера
Тож для піших вихідних з усією родиною.
Готель був дуже романтичним з ялинами навколо.
Але найкрасивішим був ранковий вид з вікна.
туман на воді.
Так, це було
Так чудово!
туман на воді.
А наступного ранку ми пакували наші бутерброди
І ми пішли через гори і долини, через пагорб і долину.
Пізно ввечері ми прийшли додому, мене як четвертували
Але погляд у вікно вранці зцілив мене.
туман на воді.
Мені це легко
Моє око!
туман на воді.
туман на воді.
туман на воді.
Дні минули, і ми знову поїхали додому
А наступний рядок створює гарну риму.
Куди б я не подорожував, пустеля чи сніг,
Щоразу я думаю про вид на озеро вранці.
туман на воді.
Біла вуаль
Оточує чайок і чапель.
туман на воді.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди