Loco (Tu Forma de Ser) - Klub, Nekro, Gondwana
С переводом

Loco (Tu Forma de Ser) - Klub, Nekro, Gondwana

  • Альбом: Los Auténticos Reggaementes

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Loco (Tu Forma de Ser) , виконавця - Klub, Nekro, Gondwana з перекладом

Текст пісні Loco (Tu Forma de Ser) "

Оригінальний текст із перекладом

Loco (Tu Forma de Ser)

Klub, Nekro, Gondwana

Оригинальный текст

Te vi llegar del brazo de un amigo

Cuando entraste al bar y te caíste al piso

Me tiraste el pingüino, me tiraste el sifón

Estallaron los vidrios de mi corazón

Te vi bailar, brillando con tu ausencia

Sin sentir piedad chocando con las mesas

Te burlaste de todos, te reíste de mí

Tus amigos escaparon de vos

Y a mí me volvió loco tu forma de ser

A mí me vuelve loco tu forma de ser

Tu egoísmo y tu soledad

Son estrellas en la noche de la mediocridad

Me vuelve loco tu forma de ser

A mi me volvió loco tu forma de ser

Tu egoísmo y tu soledad

Son joyas en el barro de la mediocridad

Viniste a mí, tomaste de mi copa

Me sonreíste así, nadando en tu demencia

No sabía que hacer, te traté de besar

Me pegaste un sopapo y te pusiste a llorar

Me vuelve loco tu forma de ser

A mí me volvió loco tu forma de ser

Tu egoísmo y tu soledad

Son estrellas en la noche de la mediocridad

Me vuelve loco tu forma de ser

A mi me volvió loco tu forma de ser

Tu egoísmo y tu soledad

Son joyas en el barro de la mediocridad

Перевод песни

Я бачив, як ти прийшов на руці друга

Коли ви зайшли в бар і впали на підлогу

Ти кинув у мене пінгвіна, ти кинув у мене сифон

Окуляри мого серця вибухнули

Я бачив, як ти танцював, сяючи твоєю відсутністю

Не відчуваючи пощади, натикаючись на столи

Ти з усіх насміхався, з мене сміявся

твої друзі втекли від тебе

І твоя манера бути звела мене з розуму

Твоя манера буття зводить мене з розуму

Ваш егоїзм і ваша самотність

Вони зірки в ніч посередності

Твоя манера буття зводить мене з розуму

Твоя манера бути звела мене з розуму

Ваш егоїзм і ваша самотність

Вони коштовності в багнюці посередності

Ти прийшов до мене, ти взяв з моєї чаші

Ти так усміхнувся мені, купаючись у своїй деменції

Я не знав, що робити, я намагався тебе поцілувати

Ти вдарив мене ляпасом і почав плакати

Твоя манера буття зводить мене з розуму

Твоя манера бути звела мене з розуму

Ваш егоїзм і ваша самотність

Вони зірки в ніч посередності

Твоя манера буття зводить мене з розуму

Твоя манера бути звела мене з розуму

Ваш егоїзм і ваша самотність

Вони коштовності в багнюці посередності

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди