Лететь - Клин-Клином, Justin Collins
С переводом

Лететь - Клин-Клином, Justin Collins

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:24

Нижче наведено текст пісні Лететь , виконавця - Клин-Клином, Justin Collins з перекладом

Текст пісні Лететь "

Оригінальний текст із перекладом

Лететь

Клин-Клином, Justin Collins

Оригинальный текст

1ый куплет:

Ты-ты-ты взялась ниоткуда, ты-ты-ты забрала мой сон.

Те-те-теперь я вижу будто только тебя, остальные фон.

Ты-ты-ты ворвалась без стука, без предупреждения.

Попутал будто меня бес впредь не прежний я.

Слоняюсь из угла в угол, жду тебя в онлайн.

Листаю фото по кругу, схожу с ума в край.

И вроде весь такой взрослый на опыте я.

Но стоит встретиться взглядом, стесняюсь тебя.

Утро мутарное пробуждало моё нутро.

Манили меня мили к милой, но всё не то.

Ты же другая, ребёнок катастрофа ты.

И как изысканный гурман добавляешь остроты.

Ты появилась когда совсем не ждал я.

Мне стало интересно, что лучше синица или журавль?

Одно в руках, другое далеко в небе.

Но за тобой готов лететь я, крылья мне бы.

Припев: х2.

Baby, you’re so fine, i, can’t lose my mind.

I, see, i just wanna take you down.

So down, so down.

See, i just wanna take you.

2ой куплет:

Тобою тронут этот город, тобою полон.

Все вокруг, как клоны, но что-то заразило уколом.

Вбитый как колом, любуясь каждым словом.

Верю осознано для нас этот мир основан.

Будто впал в кому, это чувство мне не знакомо.

Ведь ты давно уже была, мною искома.

Это не промах, я каждый раз в твоих альбомах.

И внутри что-то стучит ударами сильнее грома.

Хотел бы быть твоим стоном, на век любви покорным.

Хотел бы быть постоянно твоим звонком телефонным.

Готов быть кем угодно лишь бы с тобой парить в небе.

Ведь за тобой готов лететь я крылья мне бы.

Припев: х4.

Baby, you’re so fine, i, can’t lose my mind.

I, see, i just wanna take you down.

So down, so down.

See, i just wanna take you.

Перевод песни

1-ий куплет:

Ти-ти-ти взялася звідки, ти-ти-ти забрала мій сон.

Те-те-тепер я бачу ніби тільки тебе, інші фон.

Ти-ти-ти увірвалася без стуку, без попередження.

Поплутав ніби мене біс надалі не колишній я.

Слоняюсь з кута в кут, чекаю тебе в онлайн.

Гортаю фото по кругу, схожу з розуму в край.

І начебто весь такий дорослий на досвіді я.

Але стоїть зустрітися поглядом, соромлюся тебе.

Ранок мутарний прокидав моє нутро.

Манили мене мили до милої, але все не те.

Ти ж друга, дитина катастрофа ти.

І як вишуканий гурман додаєш гостроти.

Ти з'явилася коли зовсім не чекав я.

Мені стало цікаво, що краще синиця чи журавель?

Одне в руках, інше далеко в небі.

Але за тобою готовий летіти я, крила мені б.

Приспів: х2.

Baby, you’re so fine, i, can’t lose my mind.

I, see, i just wanna take you down.

Sodown, sodown.

See, i just wanna take you.

Другий куплет:

Тобою зачеплять це місто, тобою сповнений.

Все навколо, як клони, але щось заразило уколом.

Вбитий як колом, милуючись кожним словом.

Вірю усвідомлено нам цей світ заснований.

Ніби впав у кому, це почуття мені не знайоме.

Адже ти давно вже була, мною шукана.

Це не промах, я щоразу в твоїх альбомах.

І всередині щось стукає ударами сильніше за гром.

Хотів бути твоїм стогоном, на вік любові покірним.

Хотів би бути постійно твоїм телефонним дзвінком.

Готовий бути ким завгодно лише би з тобою ширяти в небі.

Адже за тобою готовий летіти я крила мені би.

Приспів: х4.

Baby, you’re so fine, i, can’t lose my mind.

I, see, i just wanna take you down.

Sodown, sodown.

See, i just wanna take you.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди