Wir Leben Noch - Klaus Hoffmann
С переводом

Wir Leben Noch - Klaus Hoffmann

  • Альбом: Klaus Hoffmann Live '93

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Wir Leben Noch , виконавця - Klaus Hoffmann з перекладом

Текст пісні Wir Leben Noch "

Оригінальний текст із перекладом

Wir Leben Noch

Klaus Hoffmann

Оригинальный текст

Weiß nicht, warum heut Nacht der Regen

Überall auf meinen Wegen

Die Straße und die Dunkelheit erhellt

Weiß nicht, warum hinter den Gardinen

Die mir sonst verschlossen schienen

Ein unbekanntes Lächeln so gefällt

Warum grad’der, so nah und fremd

Der mich doch selbst nicht kennt

Begrüßt, mit offnen Händen

Als könnte man uns Brüder nennen

Solange sich der Wind noch dreht

Solang' er über Grenzen geht

Wir leben noch

Ist das nicht wunderbar

Wir leben noch

Dieses Jahr

Nächstes Jahr

Solange sich der Wind noch dreht

Solang' er über Grenzen geht

Wir leben noch

Ist das nicht wunderbar

Wir leben noch

Dieses Jahr

Nächstes Jahr

Noch

Wir sehn die Kinder unsrer Kriege

Sehn das Lachen ihrer Sieger

Sehn den Feuerstoß, den Tod im Augenblick

Im Fernsehn ist es zu ertragen

Es bleiben ein paar offne Fragen

Der Puls geht schneller

Doch wir werden nicht verrückt

Trotz Not und Leid

Trotz Bitterkeit

Und trotz Ergebenheit

Obwohl wir selten Flagge zeigen

Plötzlich ein Schrei

Als war da nie ein Schweigen

Solange sich der Wind noch dreht

Solang' er über Grenzen geht

Wir leben noch

Ist das nicht wunderbar

Wir leben noch

Dieses Jahr

Nächstes Jahr

Solange sich der Wind noch dreht

Solang' er über Grenzen geht

Wir leben noch

Ist das nicht wunderbar

Wir leben noch

Dieses Jahr

Nächstes Jahr

Перевод песни

Не знаю, чому сьогодні вночі дощ

Скрізь на моїх шляхах

Засвітилася вулиця й темрява

Не знаю чому за фіранками

Який інакше здавався мені закритим

Невідома посмішка так радує

Чому тільки один, такий близький і дивний

Хто мене навіть не знає

Прийняли з відкритими руками

Наче нас можна назвати братами

Поки вітер обертається

Поки він перетинає кордони

Ми ще живі

Хіба це не чудово

Ми ще живі

Цього року

Наступного року

Поки вітер обертається

Поки він перетинає кордони

Ми ще живі

Хіба це не чудово

Ми ще живі

Цього року

Наступного року

досі

Ми бачимо дітей наших воєн

Подивіться на сміх їхніх переможців

Побачити сплеск вогню, смерть в мить ока

На телебаченні це терпимо

Залишилося кілька питань без відповіді

Пульс прискорюється

Але ми не сходимо з розуму

Незважаючи на труднощі і страждання

Незважаючи на гіркоту

І незважаючи на відданість

Хоча ми рідко вивішуємо прапор

Раптом крик

Ніби ніколи не було тиші

Поки вітер обертається

Поки він перетинає кордони

Ми ще живі

Хіба це не чудово

Ми ще живі

Цього року

Наступного року

Поки вітер обертається

Поки він перетинає кордони

Ми ще живі

Хіба це не чудово

Ми ще живі

Цього року

Наступного року

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди