Нижче наведено текст пісні Neljä ystävää , виконавця - Klamydia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Klamydia
Hieman alkaa ahistaa
On aika jälleen vaihtaa koko maisemaa
Kun on tälle tielle lähtenyt
Tää täytyy hamaan loppuun asti katsastaa
Päätä vanne kiristää
Mut ilmaston muutos mieltä piristää
Tärkeintä on lähteä
Ihailemaan Jallun yhtä tähteä
Ja taas me mennään
Kaukaa jostain kauas jonnekkin
En ees tahdo tietää tarkemmin
Kunhan vain mennään
Neljä ystävää ja valtatie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Älä vielä vie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
(Mennään jo)
Paikasta A paikkaan B
Olotilat ja suuntavaisto heittelee
Usvaa virtaa putkissa
Ja syliin korjaussarjat kaatuu mutkissa
Taas neljä syöttöpossua
Samat vitsit hakee ja tinttaa kossua
Mä tahdon möykätä näissä luolissa
Nysvätä sitten kerkee kiikkustuolissa
Ja taas me mennään
Kaukaa jostain kauas jonnekkin
En ees tahdo tietää tarkemmin
Kunhan vain mennään
Neljä ystävää ja valtatie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Älä vielä vie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Seuraavan päivän ensimmäinen
Hipaisi otsaa siipi perhosen
Ja taas me mennään
Kaukaa jostain kauas jonnekkin
En ees tahdo tietää tarkemmin
Kunhan vain mennään
Neljä ystävää ja valtatie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Älä vielä vie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
(Mennään jo)
Це починає трохи турбувати
Настав час знову змінити весь ландшафт
Після того як ви стали на цей шлях
Це потрібно перевірити до кінця
Вирішіть затягнути обруч
Але зміна клімату підбадьорює
Найголовніше – піти
Помилуватися Джаллуном на одну зірку
І знову йдемо
Далеко кудись далеко кудись
Я не хочу знати більше
Поки ми йдемо
Четверо друзів і шосе
Поки що не беріть
Поки що не вези нас додому
Поки що не беріть
Поки що не беріть
Поки що не вези нас додому
(Ходімо вже)
З місця А в місце Б
Закидають стани буття і відчуття напрямку
У трубах тече туман
І ремкомплекти на колінах врізаються в повороти
Знову чотири поросята
Ті ж жарти приносять і чорнила кота
Я хочу заколисувати в цих печерах
Потім кивок піднімається в кріслі-гойдалці
І знову йдемо
Далеко кудись далеко кудись
Я не хочу знати більше
Поки ми йдемо
Четверо друзів і шосе
Поки що не беріть
Поки що не вези нас додому
Поки що не беріть
Поки що не беріть
Поки що не вези нас додому
Першого наступного дня
Торкнувся чолом крила метелика
І знову йдемо
Далеко кудись далеко кудись
Я не хочу знати більше
Поки ми йдемо
Четверо друзів і шосе
Поки що не беріть
Поки що не вези нас додому
Поки що не беріть
Поки що не беріть
Поки що не вези нас додому
(Ходімо вже)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди