Жир. Какая движуха. - Кирпичи
С переводом

Жир. Какая движуха. - Кирпичи

  • Альбом: Царский альбомъ

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:12

Нижче наведено текст пісні Жир. Какая движуха. , виконавця - Кирпичи з перекладом

Текст пісні Жир. Какая движуха. "

Оригінальний текст із перекладом

Жир. Какая движуха.

Кирпичи

Оригинальный текст

сегодня я чище, чем обычно, одет:

today так называемый «выход в свет».

буду в темноте всю ночь ходить как гусь.

по крайней мере ладно, нормально наберусь.

вся эта R&B'я мне по барабану.

вряд ли будет понятна модному барану,

вряд ли будет понятна какой-нибудь овце

моя блистательная речь с апплодисментами в конце.

при входе девицы;

ништяк, о-па!

внутри давит тусу модников толпа.

на этих пидарасов я давно точу зуб:

«вау-вау, зацени: какой классный клуб!»

нахрен мне сдалась эта свалка понтов,

зотя ништяк берёт, я почти готов.

надо тусоваца, дело есть дело.

мне не хватает только шубы на голое тело.

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, жыр-жыр.

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, какая движуха!

х2

градус толпы растёт на глазах.

все в колбасе;

3 на часах.

блин, ну вот, какой-то фрик подбегает,

не надо сумасшедших, у нас своих хватает.

-чьих будешь, холоп?

откуда ты, чей?

а он говорит: -я знаю, ты вася из «кирпичей».

-привет, — говорю, — ну, никого не обижаю.

говорит: — «капитализм 00"уважаю.

далее идёт поток галимой чепухи.

люблю, когда люди сразу говорят «мы лохи!»

встаньте, дети, встаньте в круг.

я вам профессиональный друг.

я угрюм, и мне, как правило, в лом

за бесплатно торговать таблом.

не буду я участвовать в этой глупой игре.

за кого меня принимают в этой дыре?

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, жыр-жыр.

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, какая движуха!

х2

сегодня я гуляю, меня выгнали с работы…

— слушай, блин, заткнись, совсем достало что-то!

не стоит мне на мозги капать и под ухо вякать:

я смеюсь порой над тем, над чем легко можно плакать.

я далеко не фэноутешитель,

я порой бываю зол, как джек-потрошитель.

— васёк, как житуха?

васёк, васёк…

— тсссссссс!

— усёк?

— спокойствие, вася ничего, ничего!

— блин, может кто-нибуть заткнёт его?

ещё пара шатов, и, наверное, хватит мне.

чувствую обострение социопатией.

смотрю: оба-на — скурил две трети пачки.

так: сиги, ещё тэкилы, и останется на тачку.

таблом поработал, ночь пронеслась,

что тут говорить — жизнь удалась…

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, жыр-жыр.

жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, какая движуха!

х4

какая движуха!

х4

Перевод песни

сьогодні я чистіше, ніж зазвичай, одягнений:

today так званий «вихід у світло».

буду в темряві всю ніч ходити як гусак.

принаймні добре, нормально наберуся.

вся ця R&B'я мені по барабану.

навряд чи буде зрозуміла модному барану,

навряд чи буде зрозуміла якась вівця

моя блискуча мова з апплодисментами в кінці.

при вході дівчини;

ніштяк, о-па!

всередині тисне тусу модників натовп.

на цих підарасів я давно точу зуб:

«вау-вау, зацінь: який класний клуб!»

нахрен мені здалося це звалище понтів,

зотя ніштяк бере, я майже готовий.

треба тусоваца, справа є справа.

мені бракує тільки шуби на голе тіло.

жир, жир-жир, жир-жир, жир-жир.

жир, жир-жир, жир-жир, яка движуха!

х2

градус натовпу росте на очах.

все в ковбасі;

3 на годинах.

млинець, ну ось якийсь фрик підбігає,

не треба божевільних, у нас своїх вистачає.

-Чих будеш, холоп?

де ти, чий?

а він говорить: -я знаю, ти вася з «цегли».

-Привіт, - кажу, - ну, нікого не ображаю.

каже: — «капіталізм 00» поважаю.

далі йде потік галимої нісенітниці.

люблю, коли люди одразу кажуть «ми лохи!»

встаньте, діти, встаньте в круг.

я вам професійний друг.

я погрум,і мені, як правило, в лом

за безкоштовно торгувати таблом.

не буду я брати участь в цій дурній грі.

за кого мене приймають у цій дірі?

жир, жир-жир, жир-жир, жир-жир.

жир, жир-жир, жир-жир, яка движуха!

х2

сьогодні я гуляю, мене вигнали з роботи...

—слухай, млинець, заткнися, зовсім дістало щось!

не варто мені на мозки капати і під вухо в'якати:

я сміюся часом над тим, над чим легко можна плакати.

я далеко не феноутішитель,

я¦ часом буваю злий, як джек-потрошитель.

— Васько, як житуха?

васик, васик…

— тсссссссс!

— всік?

— спокій, вася нічого, нічого!

— Блін, може хтось заткне його?

ще пара шатів, і, мабуть, вистачить мені.

відчуваю загострення соціопатією.

дивлюся: обидва — шкурив дві третини пачки.

так: сиги, ще текіли, і залишиться на тачку.

таблом попрацював, ніч пронеслася,

що тут казати — життя вдалося...

жир, жир-жир, жир-жир, жир-жир.

жир, жир-жир, жир-жир, яка движуха!

х4

яка движуха!

х4

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди