Voltage - Kingdom of Giants
С переводом

Voltage - Kingdom of Giants

Альбом
Every Wave of Sound
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
234100

Нижче наведено текст пісні Voltage , виконавця - Kingdom of Giants з перекладом

Текст пісні Voltage "

Оригінальний текст із перекладом

Voltage

Kingdom of Giants

Оригинальный текст

And now I believe, it will take every one of us

Left to change a thing (change a thing)

What are we waiting for?

Tell me, what are we waiting for?

We’ve worked too hard, and lived too long

To let this fail when we are gone

When we are gone

What will be left to carry on, the legacy?!

Of who we are and what we’re meant to be?!

They promised everything would be okay

We trusted every word they ever said

It’s finally clear, we’re better on our own, on our own

We’ve seen enough (enough)

We’ve heard enough (enough)

It’s time the tables have turned (tables have turned)

This ends tonight, (this ends tonight)

We are the masons of our lives

The architect, the guiding light

We are the masons of our life!

Our hope is dying, (in the street)

But no one seems to care

They’re just our fantasy, anyway

Why should we settle for, an unconscious mind and a restricted voice

When we can rise up and gain?!

Gain the power to embrace our triumphs

Despite anything they may say

Without reserve, this ends tonight

Our hearts still burn!

Our hearts still burn!

Our hearts still.

And now that I’ve seen it (seen it)

I know that you’re giving up

You must go on, (you must go on)

Reach the end, reach the end!

Our hearts still burn!

Перевод песни

І тепер я вірю, це забере кожного з нас

Ліворуч, щоб змінити річ (змінити річ)

Чого ми чекаємо?

Скажіть мені, чого ми чекаємо?

Ми надто багато працювали і прожили занадто довго

Щоб це не вдалось, коли нас не буде

Коли нас не буде

Що залишиться продовжувати, спадок?!

Про те, ким ми є і ким ми маємо бути?!

Вони пообіцяли, що все буде добре

Ми довіряли кожному їхньому слову

Нарешті зрозуміло, ми самі по собі, самі по собі

Ми бачили достатньо (досить)

Ми почули достатньо (досить)

Настав час перевернутися (столи перевернулися)

Це закінчиться сьогодні ввечері (це закінчиться сьогодні ввечері)

Ми — каменярі нашого життя

Архітектор, путівник

Ми мулярі нашого життя!

Наша надія вмирає (на вулиці)

Але, здається, нікого це не хвилює

У будь-якому випадку вони лише наша фантазія

Чому ми маємо задовольнитися, несвідомим розумом та обмеженим голосом

Коли ми можемо піднятися і здобути?!

Отримайте силу, щоб прийняти наші тріумфи

Незважаючи на все, що вони можуть сказати

Беззастережно це закінчиться сьогодні ввечері

Наші серця досі горять!

Наші серця досі горять!

Наші серця досі.

І тепер, коли я це бачив (бачив)

Я знаю, що ви здаєтеся

Ви повинні продовжувати, (ви повинні продовжувати)

Дійти до кінця, дійти до кінця!

Наші серця досі горять!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди