Rescue Him - Kimbra
С переводом

Rescue Him - Kimbra

  • Альбом: The Golden Echo

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:34

Нижче наведено текст пісні Rescue Him , виконавця - Kimbra з перекладом

Текст пісні Rescue Him "

Оригінальний текст із перекладом

Rescue Him

Kimbra

Оригинальный текст

The loaded guns and poisoned darts

He always aims for the heart

Knows how to hurt me, knows how to win

His love’s a kick in the shins

I never thought we’d go together

But now I never say «never»

Cause when he falls, I see the boy-child

I can’t help but sympathize

So I will rescue him, I will rescue him

Each time he knocks I let him in

When he wants it time and time again, time again

I’ll give my forgivin' (seventy times seven)

I will rescue him, I will rescue him

No matter what the cost is

When he wants it time and time again, time again

I’ll give my forgivin' (seventy times seven)

1, 2, 3, 4, 5 I’m on your side

My patience won’t tire with you

5, 6, 7 baby up to eleven

I’ll never be tired of you

1, 2, 3, 4, 5 I’m on your side

My patience won’t tire with you

5, 6, 7 baby up to eleven

I’ll never be tired of you

They see my silence, see my restraint

They think I’m crazy for waiting

For the sun to rise without an end

They only see his unfaithfulness

But I have golden eyes on my man

I see his soul without all the sin

They think I’m wasting my time

Making a home in his calamity

But I can’t let go

So I will rescue him, I will rescue him

Each time he knocks I let him in

When he wants it time and time again, time again

I’ll give my forgivin' (seventy times seven)

I will rescue him, I will rescue him

No matter what the cost is

When he wants it time and time again, time again

I’ll give my forgivin' (seventy times seven)

1, 2, 3, 4, 5 I’m on your side

My patience won’t tire with you

5, 6, 7 baby up to eleven

I’ll never be tired of you

Make me long for the song you sing

And I don’t care if you’re undeserving

Cause I know that your heart is hurting

But no one can ever help the way I feel

So I will rescue him, I will rescue him

Each time he knocks I let him in

When he wants it time and time again, time again

I’ll give my forgivin' (seventy times seven)

I will rescue him, I will rescue him

No matter what the cost is

When he wants it time and time again, time again

I’ll give my forgivin' (Oh, I’ll give my forgivin'!)

1, 2, 3, 4, 5 I’m on your side

My patience won’t tire with you

In the dark of the heart is a martyr

Makin' it da di don don

In the dark of the heart is a martyr

Makin' it…

Перевод песни

Заряджені гармати й отруєні дротики

Він завжди прагне до серця

Знає, як завдати мені болю, вміє перемагати

Його кохання — це удар по гомілках

Я ніколи не думав, що ми підемо разом

Але тепер я ніколи не кажу «ніколи»

Бо коли він падає, я бачу хлопчика

Я не можу не співчувати

Тому я врятую його, я врятую його

Щоразу, коли він стукає, я впускаю його

Коли він хоче цього знову і знову, знову і знову

Я віддам своє прощення (сімдесят разів по сім)

Я врятую його, я врятую його

Незалежно від вартості

Коли він хоче цього знову і знову, знову і знову

Я віддам своє прощення (сімдесят разів по сім)

1, 2, 3, 4, 5 Я на твоїй стороні

Моє терпіння не втомиться від вас

5, 6, 7 дитина до одинадцяти

Я ніколи не втомлюсь від вас

1, 2, 3, 4, 5 Я на твоїй стороні

Моє терпіння не втомиться від вас

5, 6, 7 дитина до одинадцяти

Я ніколи не втомлюсь від вас

Вони бачать моє мовчання, бачать мою стриманість

Вони думають, що я божевільний від очікування

Щоб сонце сходило без кінця

Вони бачать лише його невірність

Але в мене золоті очі на чоловіка

Я бачу його душу без усіх гріхів

Вони думають, що я витрачаю час

Створити дім у його біді

Але я не можу відпустити

Тому я врятую його, я врятую його

Щоразу, коли він стукає, я впускаю його

Коли він хоче цього знову і знову, знову і знову

Я віддам своє прощення (сімдесят разів по сім)

Я врятую його, я врятую його

Незалежно від вартості

Коли він хоче цього знову і знову, знову і знову

Я віддам своє прощення (сімдесят разів по сім)

1, 2, 3, 4, 5 Я на твоїй стороні

Моє терпіння не втомиться від вас

5, 6, 7 дитина до одинадцяти

Я ніколи не втомлюсь від вас

Змусьте мене сумувати за піснею, яку ви співаєте

І мені байдуже, чи ти негідний

Бо я знаю, що твоє серце болить

Але ніхто ніколи не зможе допомогти тому, як я відчуваю

Тому я врятую його, я врятую його

Щоразу, коли він стукає, я впускаю його

Коли він хоче цього знову і знову, знову і знову

Я віддам своє прощення (сімдесят разів по сім)

Я врятую його, я врятую його

Незалежно від вартості

Коли він хоче цього знову і знову, знову і знову

Я дам своє прощення (О, я дам своє прощення!)

1, 2, 3, 4, 5 Я на твоїй стороні

Моє терпіння не втомиться від вас

У темряві серця — мученик

Зробити це, da di don don

У темряві серця — мученик

Роблю це…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди