The Light Of The Moon (Belongs To Me) - Kim Wilde
С переводом

The Light Of The Moon (Belongs To Me) - Kim Wilde

Альбом
Love Is
Год
1992
Язык
`Англійська`
Длительность
255370

Нижче наведено текст пісні The Light Of The Moon (Belongs To Me) , виконавця - Kim Wilde з перекладом

Текст пісні The Light Of The Moon (Belongs To Me) "

Оригінальний текст із перекладом

The Light Of The Moon (Belongs To Me)

Kim Wilde

Оригинальный текст

You can’t touch it It won’t let you near

You can’t hold it Cos it will disappear

You can’t keep it It don’t belong to you

And when you need it There’s nothing you can do Love has the final word

You’re a fool if you can’t see

But I know that the light of the moon

Belongs to me Not the warmth of the sun

Caress of the breeze

Not the sound of the wind

As it blows through the trees

But the light of the moon

Belongs to me Not the warmth of your smile

Caress of your hand

Not the love that you give me Again and again

But the light of the moon

Belongs to me So many people forget it Set love free

Love is a river

Love is a raging sea

Don’t try to tame it Or you will watch it die

Don’t try to chain it You’ve got to let it fly

Love has the final word

You’re a fool if you can’t see

But I know that the light of the moon

Belongs to me Not the warmth of the sun

Caress of the breeze

Not the sound of the wind

As it blows through the trees

But the light of the moon

Belongs to me Not the warmth of your smile

Caress of your hand

Not the love that you give me Again and again

But the light of the moon

Belongs to me Ooh you say I live in a dream

That I live in a make-beleive

But I know that the light of the moon

Belongs to me Not the warmth of the sun

Caress of your hand

Not the love that you give me Again and again

But the light of the moon

Belongs to me

Перевод песни

Ви не можете доторкнутися до нього Вона не підпускає вас поблизу

Ви не можете тримати його, бо він зникне

Ви не можете зберегти це Це не вам не належить

І коли вам це потрібно Ви нічого не можете зробити За любов’ю залишається останнє слово

Ти дурень, якщо не бачиш

Але я знаю, що світло місяця

Належить мені Не тепло сонця

Ласкати вітерець

Не шум вітру

Як віє крізь дерева

Але світло місяця

Належить мені Не тепло твоєї посмішки

Ласкати вашої руки

Не та любов, яку ти даруєш мені знову і знову

Але світло місяця

Належить мені Так багато людей про це забувають Звільни любов

Любов — ріка

Любов — це розбурхане море

Не намагайтеся приборкати його, інакше ви будете дивитися, як він помирає

Не намагайтеся прив’язати його до ланцюга. Ви повинні дозволити йому літати

Останнє слово має любов

Ти дурень, якщо не бачиш

Але я знаю, що світло місяця

Належить мені Не тепло сонця

Ласкати вітерець

Не шум вітру

Як віє крізь дерева

Але світло місяця

Належить мені Не тепло твоєї посмішки

Ласкати вашої руки

Не та любов, яку ти даруєш мені знову і знову

Але світло місяця

Належить мені О, ви кажете, що я живу у мні

Те, що я живу у притворі

Але я знаю, що світло місяця

Належить мені Не тепло сонця

Ласкати вашої руки

Не та любов, яку ти даруєш мені знову і знову

Але світло місяця

Належить мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди